Similar context phrases
Translation examples
adjective
The archipelago varies in landscape and climate, from wet and lush in the west to dry and arid on many of the eastern islands.
Ландшафт и климат архипелага отличаются разнообразием: влажный климат и пышная растительность на западе страны и сухой климат и бесплодные земли на восточных островах.
6. Clouds gather and drizzle falls around the mountains, encouraging the growth of lush vegetation on which livestock and camels are raised.
6. В горах собираются тучи и моросит дождь, и возникающий в этих условиях пышный растительный покров позволяет выращивать скот и верблюдов.
During colonial times Uganda was known as the pearl of Africa for its beauty, fertile land, lush vegetation and abundance of locally grown food.
6. В колониальную эпоху Уганду называли "жемчужиной" Африки за красоту ее ландшафта, плодородные земли, пышную растительность и обильные урожаи.
The Iwokrama Forest represents 1.7% of Guyana's land mass, covering almost one million acres (371,000 hectares) of lush, lowland tropical forest.
Лес Ивокрама - почти миллион акров (371 000 гектаров) пышных тропических низменных лесов - занимает 1,7% территории Гайаны.
By contrast, settlements in the area such as Efrat, Elazar, Neve Daniel and Teqo'a were covered with lush greenery and most had swimming pools.
В противоположность этому такие поселения этого района, как Эфрат, Элазар, Неве-Даниэль и Текоа, утопают в пышной зелени, а в большинстве из них имеются плавательные бассейны.
The lack of grazing is changing the vegetation in a detrimental way, because the salt meadows and dunes area is experiencing overgrowth of high and lush plants unsuitable for the rare birds, which are the reason for international designation of the area as a nature protection area.
Отсутствие выпаса вредным образом изменяет растительность, потому что зона солончаков и дюн испытывает гипертрофированный рост высоких и пышных растений, непригодных для редких птиц, которыето и стали причиной для международного выделения района в качестве природоохранной зоны.
5. The coastal region is located on the western border of the country, and from the coastline to the border with the highlands the geography of the region includes savannah, lush jungle and dense forest, which explains why the dry, tropical, monsoon tropical, humid tropical and mesothermal climate zones are all found in the region.
5. Прибрежный регион Коста расположен на западе страны и охватывает ряд географических зон на пространстве от морского побережья до горных массивов; здесь имеются зоны тропических степей - саванн, пышных джунглей и непроходимых лесов, для которых характерны "сухой", "тропический", "тропический муссонный", "влажный тропический" и "мезотермический" климат.
I prefer a lush lawn.
Мне нравятся пышные газоны.
The rock striations, the lush vegetation.
Скалистая гряда, пышная растительность.
Lush green meadows ... village blacksmith...
Пышные зеленые луга... деревенский кузнец...
She's right. Your eyelashes are quite lush.
У тебя очень пышные ресницы.
I prefer a more lush, orchestral sound.
Я предпочитаю более пышное, оркестровое звучание.
This is an Africa rarely seen. A lush water-world.
Это Африка, редко замеченная - пышный водный мир.
Let's just let it be like lush, overgrown, fecund.
Давай просто дадим ему быть пышным, заросшим, плодовитым.
Yeah, it's, uh, it's a little too lush for me.
- Да, для меня это как то слишком пышно.
Now, remember, it has to be lush and romantic.
Теперь,не забудьте,что все должно быть пышно и романтично
And that tear watered the lush plains that became Goochland.
И эта слеза полила пышные равнины, которые стали Гучлэндом
adjective
The terrain includes savannah with mixed grasslands and trees, the dry Karoo and lush fynbos areas.
Среди почв встречаются смешанные саванны с лугопастбищными угодьями и деревьями, территории с сухими почвами и сочной растительностью.
With the start of the heavy rains in the south they go north, remaining from July to December each year in the extreme north where the lush grass with its high moisture content provides appropriate fodder for camels and dispenses with the need for water.
С началом проливных дождей на юге они уходят на север, пребывая в период с июля по декабрь каждого года на крайнем севере, где сочная трава с высоким содержанием влаги служит надлежащим кормом для верблюдов и позволяет удовлетворять потребности в воде.
When the ferocious winds of Hurricane Luis subsided, 48 hours after landfall, the verdant, lush, tropical vegetation that had drawn millions to our shores over the years had disappeared; our islands were a mere caricature of their previous glory.
Когда яростные ветры урагана "Луис" утихли после 48 часов буйствования на берегу, зеленая сочная тропическая растительность нашего острова, которая годами привлекала к своим берегам миллионы людей, исчезла; наш остров стал лишь жалким подобием былого великолепия.
# Don't flush, it's lush
Не смывай, он такой сочный
It was lush and green again.
Оно было с зелёной сочной травой.
Here, lush grasses support the largest herds of animals in the world.
На здешней сочной траве пасутся самые многочисленные стада в мире.
This one's especially lush, delicious... hello, little girl, what's your rush?
Она особенно сочная, аппетитная... Привет, девочка, куда ты спешишь? Ты упускаешь все цветы.
Palm Springs is another desert city... with tropical vegetation and lush golf courses.
Палм-Спрингс - ещё один город в пустыне... с тропической растительностью и сочными зелеными полями для гольфа.
At one time, much of this desert was lush, green farmland, and there were rivers everywhere.
Когда-то на месте этой пустыни были сочные зеленые луга, и реки текли повсюду.
I'm thinking somewhere warm and sunny with adult beverages and lush green golf courses.
Я думаю о теплом и солнечном местечке с напитками для взрослых и с сочными зелеными полями для гольфа.
Hidden in this lush green landscape are tantalizing clues to understanding how immense heat caused Venus to choke to death.
Среди этой сочной зелени можно найти то, что поможет нам понять, как избыточное тепло буквально "задушило" планету Венеру.
If it had a rounded front, it came from a well-watered island where it fed on lush ground plants.
Если он спереди округлен, то она с острова с обильной влагой, где можно питаться сочной растительностью, стелющейся по земле..
His daddy was a lush and a deadbeat.
Его отец - пьяница и бездельник.
Look's like we've got secret lush.
Посмотрите-ка, у нас тут тайный пьяница.
Okay, so the lush gives us six.
Хорошо, значит, с этой пьяницей нас шестеро.
Just what we need around here, another lush.
Только пьяницы нам тут и не хватало.
Yeah, well, better a lush than a leech.
Ага, ну, лучше быть пьяницей, чем пиявкой.
Bernie Arkovich is a thief, a liar, and a lush.
Берни Аркович вор, лгун и пьяница.
I've always been a lush, and you know it.
Я всегда была пьяницей и ты знаешь это.
You're a lush, irresponsible, and you treat women like animals.
Ты пьяница, безответственный, нахлебник в женские квартиры, обращаешься с женщинами как со скотом.
Yes, but when the lush wakes up, he can buy her a nice gift with his own money.
Да, но когда пьяница проспится, он может купить матери классный подарок на собственные деньги.
Those who never speak, those who talk to themselves, The old lunatics, the old lushes, the exiles.
Тех, которые никогда не говорят, которые говорят только сами с собой, сумасшедших стариков, пьяниц, изгоев.
adjective
The vegetation is lush and tropical.
Земля покрыта буйной тропической растительностью.
Lush forest covers 42 per cent of the territory, representing an area of almost 20 million hectares;
- 42% его территории, или около 20 млн. га, занимает буйно растущий лес;
Even though the island is located in the Caribbean, it cannot be associated with the lush greens of the tropics; it has a dry, healthy climate.
5. Хотя остров и расположен в Карибском море, на нем нет буйной тропической растительности; на Арубе сухой и полезный для здоровья климат.
2. Even though the island is located in the Caribbean, it cannot be associated with the lush greens of the tropics; it has a dry, healthy climate.
2. Хотя остров расположен в Карибском море, на нем нет буйной тропической растительности; на острове сухой и полезный для здоровья климат.
2. The Samoan islands are in the path of the south-west trade winds, which bring frequent rains, averaging 200 inches annually and resulting in lush vegetation in most of the islands, most of the time.
2. Острова Самоа лежат на пути юго-западных пассатов, которые приносят частые осадки в виде дождей (в среднем 200 дюймов в год), благодаря которым большинство островов на протяжении большей части года покрыто буйной растительностью.
This is also evidenced by the scorching of Palestinian crops under the sun in the Jordan Valley with no access to water while illegal Israeli settlements enjoy lush green fields nearby, watered by stolen Palestinian water.
Об этом свидетельствует также гибель палестинских посевов под палящим солнцем в долине реки Иордан изза того, что палестинцы не имеют доступа к водным ресурсам, в то время как незаконные израильские поселения окружены буйными зелеными полями, орошаемыми отнятой у палестинцев водой.
...their grandmama's a lush.
...бабуля у них буйная.
All this lush, tall grass.
Вся эта буйная растительность, высокая трава.
Hiding in these lush forests is Epidexipteryx.
В этих буйно заросших лесах скрывается епидексиптерикс.
The vast wilderness of giant, lush foliage...
Нескончаемые пространства с гигантской буйной растительностью, с тропическими птицами и свирепыми животными.
Lush landscaping may be beautiful, But it's hardly secure.
Буйная растительность может быть красивой но вряд ли обеспечит безопасность
At the shallow margins of the flooded jungle, rivers flow through lush vegetation.
На мелководных окраинах затопленных джунглей речные воды полны буйной растительности.
Jungles are complex places tangled three-dimensional worlds created by lush tropical vegetation.
Джунгли - комплексные экосистемы, тесно сплетённые трёхмерные миры, созданные буйной тропической растительностью.
There being nothing else for it, they filed out, and Merry led them to the path that he had discovered. Everywhere the reeds and grasses were lush and tall, in places far above their heads;
Раз так, делать было нечего, и они вереницей потянулись за Мерри к его неведомой тропе. Буйная осока и высокие камыши то и дело скрывали хоббитов с головой, но единожды найденная тропа никуда не девалась: она петляла и ловчила, выискивая проход по топям и трясинам.
They're lushing it up and fighting all the time, and if somebody gets killed, somebody gets killed! They don't care!
Они напиваются и дерутся, а если кого-нибудь убьют, то пусть так и будет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test