Translation for "is liberating" to russian
Translation examples
It seeks not to liberate, but to enslave; not to build, but to destroy.
Ее цель не освобождать, а порабощать, не созидать, а разрушать.
We will attack and liberate our land.
Мы будет наступать и будем освобождать нашу землю.
Europe was then liberating itself from the legacy of the past.
В тот период Европа освобождалась от наследия прошлых лет.
This was the largest group of Moroccan prisoners ever liberated.
Это была самая крупная из когда - либо освобождавшихся групп марокканских военнопленных.
Obviously, too, it is not the same as "liberate", which means "to set free".
Очевидно также, что оно отличается от слова "liberate", которое означает "освобождать".
First, it would forever liberate mankind from nuclear explosions in any environment.
Во-первых, он навечно освобождает человечество от ядерных взрывов, в какой бы среде они ни проводились.
Between the rich and the poor, it is freedom which oppresses and it is law which liberates.
"В отношениях между богатыми и бедными ничто так не угнетает, как свобода, и ничто так не освобождает, как закон".
Whatever we give will never be more than the blood that given by those who liberated "Shushi".
Чтобы вы ни дали, не будет больше, чем та кровь, которую отдали те, кто освобождал <<Шуши>>.
We cannot reach a peace agreement that does not liberate all of them from their chains and their imprisonment.
Мы не можем пойти на какую бы то ни было мирную договоренность, которая не освобождала бы их всех от их цепей и заключения.
The account of Harold Herbst, an American liberator in Buchenwald, is typical of many:
Рассказ Харольда Хербста, одного из американских солдат, освобождавших Бухенвальд, вполне типичен и созвучен многим другим:
"While telling the truth is liberating, we also have to accept that in our lives, "we all love a good mystery.
В то время как оглашение правды освобождает, мы не должны забывать, что в нашей жизни все мы любим хорошие загадки.
France, along with all its European partners, vigorously supported the idea of convening this special session, which does credit to the Assembly. For the liberation of the camps is the liberation of all humankind; and it behoves all humankind to remember this and to remain vigilant.
Франция вместе со всеми своими европейскими партнерами решительно поддержала идею созыва этой специальной сессии, которая делает честь этой Ассамблее, поскольку освобождение лагерей -- это освобождение всего человечества, и всему человечеству следует помнить об этом и сохранять бдительность.
I don't know whether this is liberation, mania...
Не знаю что это: освобождение, мания или...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test