Translation examples
85. The experiences of the latter group of countries suggest that high economic growth rate is inversely related to abundance in natural resources.
85. Опыт последней группы стран показывает, что высокие темпы экономического развития обратно пропорциональны изобилию природных ресурсов.
14. As with previous years, the proportion of women is inversely related to seniority (see figure I below).
14. Как и в предыдущие годы, доля женщин находится в обратной зависимости от должностного положения (см. диаграмму I ниже).
The relative importance of ODA in total sector financing is inversely related to the size of private capital flows to each sector.
Что касается роли ОПР в финансировании различных секторов, то она находится в обратной зависимости от объема частных инвестиций в этих секторах.
(i) Motivation is inversely related to stimulation in that the more stimulation from outside sources, the less motivation emerges from within the person.
i) Мотивация находится в обратной зависимости от стимуляции, в том смысле, что чем сильнее стимуляция из внешних источников, тем в меньшей степени возникает мотивация у человека.
Also, in many countries, bulk commodities (crude oil and oil products, wheat, sugar, vegetable oils) account for a large share of imports, and the tax income from these imports is inversely related to price levels: if world market prices increase, Governments tend to decrease import taxes on these strategic commodities in order to protect consumers.
Кроме того, во многих странах на массовые сырьевые товары (сырую нефть и нефтепродукты, пшеницу, сахар, растительные масла) приходится значительная часть импорта, и налоговые поступления от этого импорта находятся в обратной зависимости от уровня цен: в случае повышения мировых цен правительства, как правило, снижают импортные пошлины на эти стратегические сырьевые товары с целью защиты потребителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test