Translation examples
14. The Ministers deplored the incessant and unprovoked attacks on ECOMOG peacekeepers.
14. Министры осудили непрекращающиеся и неспровоцированные нападения на миротворцев ЭКОМОГ.
Incessant rocket fire continues to threaten the Israeli civilian population.
Непрекращающиеся ракетные обстрелы по-прежнему несут угрозу для израильских мирных жителей.
Despite almost five years of incessant fighting, there are no signs of compromise or reconciliation.
Несмотря на непрекращающиеся почти пять лет бои, не имеется никаких признаков компромисса или примирения.
Incessant bombing and misleading warnings of this kind served to terrorize the population.
Непрекращающиеся бомбардировки и вводящие в заблуждения предупреждения такого рода сеяли еще больший страх среди населения.
This regrettable position occurred as a result of incessant pressure and meddling by the United States Administration.
Такая достойная сожаления ситуация сложилась в результате вмешательства и непрекращающегося давления со стороны администрации Соединенных Штатов.
Despite the challenging environment and incessant attacks on the Government, the implementation of the Djibouti Agreement generally remains on track.
Несмотря на тяжелую обстановку и непрекращающиеся нападения на правительство, осуществление Джибутийского соглашения в целом продолжалось.
Owing to the incessant shelling, the population of this safe area has fled the town and is amassed in the neighbouring woods.
Из-за непрекращающегося артиллерийского и минометного обстрела население этого безопасного района покинуло город и находится в соседних лесах.
The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.
В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.
We are shocked by the scale of the flooding, the violence of the incessant rainfall and the impact on the lives of more than 15 million Pakistanis.
Мы потрясены масштабами наводнения, силой непрекращающихся ливней и их последствиями для жизни более 15 миллионов пакистанцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test