Translation for "is in question" to russian
Translation examples
There is no question of Jenin, no question of Al-Quds, no question of Hebron, no question of refugees, no question of water and no question of Gaza.
Нет никакого вопроса о Дженине, вопроса об Аль-Кудсе, вопроса о Хевроне, вопроса о беженцах, вопроса о воде и вопроса о Газе.
(i) Assessment questions and considerations, such as: descriptive questions; exploratory questions; and function specific questions;
i) вопросы и соображения в связи с оценкой, такие, как описательные вопросы; исследовательские вопросы; и функциональные вопросы;
ECONOMIC QUESTIONS, ENVIRONMENTAL QUESTIONS
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ, ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
The Spanish question [preliminary question]
Испанский вопрос [предварительный вопрос]
This is not a question of ability it is a question of will.
Это не вопрос возможностей, это вопрос воли.
The question of Palestine was not a colonial question.
Вопрос о Палестине не является колониальным вопросом.
ECONOMIC QUESTIONS AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ И ВОПРОСЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
The question of Palestine is one question.
Вопрос о Палестине является одним вопросом.
Your character is in question.
Твой персонаж под вопросом.
The boy's stability is in question.
Его уравновешенность находится под вопросом.
Our blackness is in question, RJ.
Наша чернота под вопросом, ЭрДжей.
I only know the woman's eyesight is in question now.
Я лишь говорю, что ее зрение под вопросом.
Legal custody is in question; you're in question.
Законная опека над ним находится под вопросом, как и вы.
Except the man whose fate is in question has spoken with that video.
Разве что человек, чья судьба под вопросом, всё сказал в этом видео.
But now his testimony is under scrutiny, and everything he's touched is in question.
Но сейчас его показания проверяются и все к чему он прикасался теперь под вопросом
If those peculiar signals are coming from Captain Kirk or Lieutenant Sulu, their rationality is in question.
Если эти сообщения послали капитан Кирк или лейтенант Сулу, их здравый смысл под вопросом.
“—but there is a question, Severus. There is.”
— Тут есть вопрос, Северус. Есть.
“Any questions, Potter?”
— Есть вопросы, Поттер?
Such questions are not encouraged.
Такие вопросы не приветствуются…
But this was a futile question.
Но это был пустой вопрос.
But it was the Great Question!
– Но это же был Великий Вопрос!
Not a fair question.
Нечестный вопрос, нечестный.
Good question, Harry.
— Хороший вопрос, Гарри.
Nikolai did not understand the question.
Николай не понял вопроса.
Questions of the citizen and the human being?
вопросы гражданина и человека?
A curious question, my Lord.
– Странный вопрос, милорд.
However, the future of this activity is in question as a result of lack of sufficient funding.
Однако дальнейшая деятельность в этой области находится под вопросом изза отсутствия достаточного финансирования.
In the mere three centuries it's taken these people to emerge from the ghettos of Europe, they've ripped us out of a world of order and reason. They've thrown us into a chaos of class warfare, irrational urges, relativity, into a world where the existence of matter and meaning is in question.
Триста лет эти люди выползали из гетто по всей Европе они вырывали нас из мира упорядоченности и смысла, бросали нас в пучину классовой борьбы ненужных порывов, относительности, в мир, где само существование сущности и смысла находится под вопросом!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test