Translation for "is in mouths" to russian
Translation examples
Ulceration in the mouth and throat, an inability to swallow saliva, difficulty in swallowing and speaking are common.
Распространены язвы во рту и горле, неспособность сглатывать слюну, трудность при глотании и речи.
Blood samples were collected from the four patients, as well as DNA swipes from their mouths.
У четырех пациентов были взяты пробы крови, а также мазки во рту на ДНК.
They are also said to have applied electric shocks in the mouth while his head was being held under water.
Утверждалось, что они также опускали его голову под воду и прикладывали электроды ко рту.
Patients may develop a burning sensation, soreness and pain in the mouth, throat, chest and abdomen.
У пациентов могут развиться чувство жжения, болезненные ощущения и боль во рту, горле, груди и животе.
The key to classifying these products is whether a pool of product is formed in the mouth, which then may be aspirated.
Ключом к классификации этих продуктов является ответ на вопрос о том, образуется ли во рту скопление продукта, которое затем может быть аспирировано.
The clinical symptoms included: vomiting, agitation, convulsions, cyanosis, dyspnoea, foaming at the mouth and noisy breathing.
К клиническим симптомам относятся: рвота, возбуждение, судороги, синюшность, затрудненное дыхание, появление пены во рту и шумное дыхание.
One patient had reportedly been obliged to attempt to drink his own urine because his mouth was so dry.
Как утверждается, один пациент вынужден был пробовать пить собственную мочу, поскольку у него очень сильно пересохло во рту.
But his mouth had gone dry.
Но во рту у него пересохло.
The tooth was in his mouth.
Зуб… зуб был у него во рту.
Harry’s mouth went rather dry.
У Гарри пересохло во рту.
His mouth was very dry. “Somewhere about… here…” he said.
Во рту у него было совсем сухо. — Кажется… где-то… здесь, — сказал он.
I suspect the Duke had something in his mouth.
Я думаю, у герцога что-то было во рту.
He swallowed his mouthful of Frog.
Он проглотил шоколад, который был у него во рту.
And something was stirring inside the statue’s mouth.
Что-то во рту шевелилось, выползало наружу из чрева.
“What d’you mean?” said Harry, whose mouth had gone very dry.
— Какой-то бред! — У Гарри пересохло во рту.
He put a hand to his mouth, swallowing convulsively.
Он приложил руку ко рту, судорожно сглотнул.
Hermione gasped, both hands over her mouth;
Гермиона ахнула, прижав руки ко рту;
Gieslau Canal, from the mouth in the Eider till the the mouth in the Nord-Ostsee Canal.
Канал Гизелау, от устья на Айдере до устья в Северо-Балтийском канале.
Mouth - Newcastle
Устье - Ньюкасл
Mouth - Middlesbrough
Устье - Мидлсборо
From the mouth to Sevilla
От устья до Севильи
From the mouth to Kakhul
От устья до Кагула
Dendermonde - Mouth of the Rupel
Дендермонде - Устье Рюпел
From Volta Grimana to the mouth
От Вольта-Гриманы до устья
Théoden opened his mouth as if to speak, but he said nothing.
Казалось, Теоден хотел что-то ответить, но речь замерла на его устах.
Goyle’s low rasp of a voice issued from his mouth. “Yeah,”
— Эй, как вы там? — вырвался из его уст низкий, скрипучий голос Гойла.
There is a great fleet drawing near to the mouths of Anduin, manned by the corsairs of Umbar in the South.
Умбарские пираты скопили в устьях Андуина огромный флот.
He gives his mouth to the rules and his heart to the sarfa, the turning away.
На устах его – закон, а в сердце царит сарфа, отвергающая оный.
The adult summation coming from the child mouth was like a bitter confirmation.
Взрослые слова и интонация из детских уст прозвучали подтверждением горькой истины.
The dark shadow yonder is the mouth of the Deeping-coomb. That way lies Aglarond and the Glittering Caves.
Вон там тень – это устье Ущельного излога: там – Агларонд и Блистающие Пещеры.
The words were no sooner out of his mouth than the doors of the Great Hall opened and silence fell.
Не успели эти слова слететь с его уст, как двери Большого зала отворились и воцарилась тишина.
A voice issued from his own mouth, a high, cold voice empty of any human kindness…
И вдруг из его собственных уст раздался голос — высокий, равнодушный, лишенный всякой человеческой теплоты.
Chani put a hand to her mouth, shocked to numb silence by the blasphemy pouring from Paul's lips.
Чани зажала рукой рот – кощунство, исходившее из уст Пауля, лишило ее дара речи.
At the mouth of the Tahkeena, one night after supper, Dub turned up a snowshoe rabbit, blundered it, and missed.
Однажды на привале у устья Тэхкины Даб вечером, после ужина, вспугнул зайца, но не успел его схватить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test