Translation for "is important cause" to russian
Translation examples
9. Noting that over 65 per cent of the world’s poorest people live in the Asia-Pacific region, hence poverty and differences in level of development among countries in the region remain important causes of irregular migration;
9. отмечая, что более 65 процентов беднейшего населения в мире живет в азиатско-тихоокеанском регионе, вследствие чего нищета и различия в уровне развития между странами в регионе по-прежнему являются важными причинами неорганизованной миграции;
Despite being important causes of disability, mental disorders do not receive the attention they deserve, particularly in middle- and low-income countries.
Хотя психические нарушения являются важными причинами инвалидности, они не получают того внимания, которого они заслуживают, особенно в странах со средним и низким уровнями доходов.
Long interruptions in gainful employment, often resulting in a loss of skills, along with a tendency, on the part of women, to choose certain professions are important causes of the continuing inequality in pay levels.
Долгие перерывы в трудовом стаже, зачастую сопровождающиеся потерей квалификации, наряду с проявляемой женщинами склонностью к выбору лишь определенных профессий являются важными причинами сохраняющегося неравенства в уровне зарплаты.
58. For Germany, family-related interruptions in employment and reductions in working hours are important causes of pay inequality.
58. В Германии перерывы в профессиональной деятельности по семейным обстоятельствам и сокращение количества рабочих часов являются важными причинами неравенства в оплате труда.
Tobacco use is an important cause of excess male mortality.
Употребление табака является важной причиной чрезмерной смертности среди мужчин.
5. Worldwide, non-communicable diseases are important causes of premature death, striking hard among the most vulnerable and poorest populations.
5. Во всём мире НИЗ являются важной причиной преждевременной смертности, нанося удар по наиболее уязвимым и беднейшим слоям населения.