Translation for "is illuminated" to russian
Translation examples
If the TPMS malfunction indicator is illuminated or illuminates during the procedure in paragraphs 3.1 to 3.3 above, deactivate the ignition locking system to the ''Off'' or ''Lock'' position.
3.5 Если указатель неисправности СКДШ загорается либо горит в ходе осуществления процедуры, упомянутой в пунктах 3.1−3.3 выше, то ключ в замке зажигания поворачивают в положение "отключено".
At 0120 hours Israeli forces in the occupied strip fired illumination flares over Ahmadiyah hill.
В 01 ч. 20 м. израильские силы в оккупированном секторе выпустили осветительные ракеты над горой Ахмадия.
3.5. If the TPMS malfunction indicator is illuminated or illuminates during the procedure in paragraphs 3.1 to 3.3 above, deactivate the ignition locking system to the ''Off'' or ''Lock'' position.
3.5 Если указатель неисправности СКДШ загорается либо горит в ходе осуществления процедуры, упомянутой в пунктах 3.13.3 выше, то ключ в замке зажигания поворачивается в положение ''off'' или ''lock'' ("отключено").
9.8. Check that the ESC system is enabled by ensuring that the ESC malfunction and "ESC Off" (if provided) tell-tales are not illuminated.
9.8 Проверяют включение системы ЭКУ, убедившись в том, что контрольные сигналы неисправности ЭКУ и "ESC off " ("ЭКУ отключена") (в случае наличия) не горят.
1. Space to be illuminated
1. Освещаемое пространство
The scene is illuminated little by little...
Сцена постепенно освещается...
I happen to know the area where the shooting took place is illuminated by high-pressure sodium street lamps.
Просто, я знаю, что место стрельбы освещается натриевыми лампами.
A single glowglobe above him illuminated his face.
Прямо над его головой висела в воздухе плавающая лампа, освещавшая лицо;
It was as though the potion was illuminating a few steps of the path at a time.
Все выглядело так, точно зелье удачи освещает перед ним путь на несколько шагов сразу.
Candles were burning in brackets beside each bed, illuminating the wood paneled walls.
Над каждой кроватью — подсвечник, освещавший обитые деревянными панелями стены.
he leaned forward into the pool of candlelight illuminating the papers laid out before him.
он наклонился вперед, и на него упал свет свечей, освещавших разложенные на столе документы.
The only sources of light were the fire and one guttering candle, which illuminated the remains of a solitary supper.
Единственными источниками света были камин и оплывшая свеча, освещавшие объедки чьего-то ужина.
Illumination came from a roaring fire beneath a handsome marble mantelpiece surmounted by a gilded mirror.
Освещало гостиную пламя, ревевшее в мраморном камине, над которым висело большое зеркало в резной золоченой оправе.
The reception area looked pleasantly festive: the crystal orbs that illuminated St. Mungo’s had been coloured red and gold to become gigantic, glowing Christmas baubles;
Приемное отделение выглядело по-праздничному уютно: хрустальные шары, освещавшие больницу, окрасились в красный и золотой цвет и превратились в огромные сияющие рождественские игрушки;
Holding aloft the Phial Frodo looked and before him he saw a greyness which the radiance of the star-glass did not pierce and did not illuminate, as if it were a shadow that being cast by no light, no light could dissipate.
Возвысив светильник, Фродо пригляделся и увидел серую завесу, которую не проницало и даже не освещало сиянье звездинки, точно это была тень бессветная и для света неприступная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test