Translation for "illuminated" to russian
Illuminated
adjective
Translation examples
- illumination inoperable
- отсутствие освещения
- Exterior illumination, off. - No, no!
- Внешнее освещение, гасим.
Illuminated only by streetlight.
Освещенное лишь уличным светом.
- Illuminate center section floods.
- Включить освещение центрального сектора.
Computer, resume normal illumination.
Компьютер, восстановить нормальное освещение.
Well, that was illuminating.
ну,это было освещение.
It interferes with illumination.
Она создает помехи освещению.
What is illuminated, Lord ...
Чем же освещенное, Господи...
Switch the light off, intimate illumination...
ГЗОИТЭ СВЕТ, ИНТИМНОЭ ОСВЕЩЕНИЕ...
No, your flashlight is meant to illuminate.
- Фонарик нужен для освещения!
Illumination will be suspended in 20 seconds.
Освещение будет приглушено через 20 секунд.
Softly, the Duke moved down the service passage, cursing the inadequate illumination.
Герцог бесшумно крался но служебному проходу, проклиная про себя тусклое освещение.
And now he saw the vast outline of Hagrid, illuminated by the light of the crescent moon revealed suddenly behind clouds;
Внезапно он увидел огромную фигуру Хагрида, освещенную вынырнувшим из туч узким месяцем;
Paul bent for the opening, followed Chani into a cave illuminated by thin gray light from somewhere ahead.
Пауль пригнулся и следом за Чани вошел в пещеру, освещенную сочившимся откуда-то сверху сероватым светом.
“Cruc—” yelled Harry for the second time, aiming for the figure ahead illuminated in the dancing firelight, but Snape blocked the spell again.
— Кру… — снова выкрикнул Гарри, целясь в освещенную пляшущим светом фигуру впереди, но Снегг опять отразил заклинание;
“What’re we going this way for?” said Harry as they passed Hagrid’s cabin and the illuminated Beauxbatons carriage. “Don’t vont to be overheard,” said Krum shortly.
— Зачем мы туда идем? — спросил Гарри, когда они миновали хижину Хагрида и ярко освещенную карету Шармбатона. — Не хочу, чтобы нас слушали, — ответил Крам.
Harry reached out, seized the brass handle, pulled open the door and led the way into a spacious room lit with flickering torches like those that illuminated the dungeons eight floors below.
Гарри взялся за медную ручку, открыл дверь и первым вошел в просторную комнату, освещенную факелами вроде тех, что горели в подземелье восемью этажами ниже.
Every head in the Great Hall swiveled toward the stranger, suddenly brightly illuminated by a fork of lightning that flashed across the ceiling. He lowered his hood, shook out a long mane of grizzled, dark gray hair, then began to walk up toward the teachers’ table.
Все головы в зале повернулись к незнакомцу — неожиданно освещенный вспышкой молнии, он откинул капюшон, тряхнул гривой темно-серых с проседью волос и пошел к преподавательскому столу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test