Translation examples
Capacity stands idle when even working capital is not available.
В тех случаях, когда предприятие не может получить даже оборотный капитал, производственные мощности простаивают.
However, evidence is lacking to confirm the effective use of the idle computers in the West Bank.
Тем не менее отсутствуют доказательства, подтверждающие эффективное использование простаивающих компьютеров на Западном берегу.
In early 2010, 12 per cent of global container carrying capacity was idle, anchored at harbours.
В начале 2010 года 12% судов мирового контейнерного флота простаивали и находились на приколе.
4. Utilization of idle computers in the West Bank should be consistent with the original purpose for which they were acquired.
4. Использование простаивающих компьютеров на Западном берегу должно соответствовать тем первоначальным целям, для которых они приобретались.
(b) Utilization of idle computers at the West Bank should be consistent with the original purposes for which they were acquired.
b) использование простаивающих компьютеров на Западном берегу должно соответствовать тем первоначальным целям, для которых они приобретались.
Because of the loss of skilled workers and the lack of spare parts and production orders, many factories were idle.
По причине утраты квалифицированных работников и нехватки запасных частей и заказов на изготовление продукции простаивают многие заводы.
The stoppage led to Bitas’ workers in Iraq becoming idle and therefore losing productive man-hours.
Это привело к тому, что работники "Битас" в Ираке стали простаивать и таким образом сокращалось количество отработанных человеко-часов.
It made available fiscal and legal instruments to respond to urban challenges, for example through progressive taxation of idle land.
Благодаря Статуту появились бюджетные и нормативноправовые средства для борьбы с городскими проблемами, например, посредством прогрессивного налогообложения простаивающей земли.
The chart also illustrates the impact of the economic crisis of 2009, when many ships were idle and not deployed, and equally not included in the LSCI.
На диаграмме отражены также последствия экономического кризиса 2009 года, когда много судов простаивали и не эксплуатировались, и, следовательно, не попадали в индекс.
Reduced domestic feedstock owing to cutbacks in mine production, have recently left a substantial part of these capacities idle.
Сокращение внутренней ресурсной базы в результате сокращения добычи привело к тому, что в последнее время значительная часть этих мощностей простаивает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test