Translation for "is i wish" to russian
Translation examples
Accordingly, I wish to inform you that the Committee has received the following notifications:
В соответствии с этим я хочу проинформировать Вас о том, что Комитет получил следующие уведомления:
In this connection, I wish to draw attention to the latest report of the group of governmental experts.
В связи с этим я хочу обратить ваше внимание на последний доклад группы правительственных экспертов.
I wish to take this opportunity to share some thoughts on each of those three issues.
Пользуясь этим случаем, хочу поделиться своими соображениями по каждому из этих трех вопросов.
In this context, I wish to pay special tribute to Uganda and Burundi for their contribution to the search for lasting peace in Somalia.
В связи с этим я хочу воздать должное Уганде и Бурунди за их вклад в поиск путей установления прочного мира в Сомали.
Likewise, I wish to express my deep sympathy to the families of United Nations personnel who have lost their lives in the service of peace.
Наряду с этим я хочу выразить глубокие соболезнования семьям сотрудников Организации Объединенных Наций, погибших на службе миру.
Before doing so, I wish to take this opportunity to highlight a recent event that my Government finds of particular significance.
Прежде чем сделать это, я хочу воспользоваться этой возможностью для того, чтобы особо отметить недавнее событие, которому мое правительство придает особое значение.
At the same time I wish to thank his predecessor, Mr. Didier Opertti, for the effective way in which he presided over the previous Assembly.
Одновременно с этим я хочу выразить признательность его предшественнику на этом посту г-ну Дидьеру Опертти за эффективное руководство работой предыдущей сессии Ассамблеи.
In this context, I wish to express our appreciation to our time-tested friend, the People's Republic of China, for its cooperation in accordance with its principled and independent policy.
В связи с этим я хочу выразить признательность нашему испытанному другу, Китайской Народной Республике, за сотрудничество в соответствии с ее принципиальной и независимой политикой.
In this context, I wish to refer to the recent summit held in the Ukrainian city of Yalta, called “Baltic-Black Sea Cooperation: to the Integrated Europe of the 21st Century Without Dividing Lines”.
В связи с этим я хочу упомянуть состоявшуюся недавно в украинском городе Ялта на высшем уровне конференцию "Балтийско-Черноморское сотрудничество: к интегрированной Европе XXI века без разделительных линий".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test