Translation for "is friends" to russian
Translation examples
They say the 21st century family is friends and not relatives.
Говорят, семья 21 века это друзья, а не родственники.
And I also know one of the first things you give up on your way to the top is friends.
И я знаю, что одна из первых вещей, из-за которых ты сдаешься на пути к вершине, это - друзья.
He is known to most of us and he is a friend of many of us.
Он известен большинству из нас, а со многими из нас он еще и дружен.
I am proud to have worked with you and been your friend all these years.
Я горжусь, что все эти годы мы вместе работали и дружили.
The plaintiffs were friends and familiar with the usage of the Internet and its practices.
Эти истцы дружили друг с другом и хорошо знали, как работать в Интернете, и что там можно и нужно делать.
And we cannot accept any attempts to dictate to us how we should live and with whom we should be friends.
И мы не можем согласиться с попытками диктовать нам, как жить и с кем дружить.
2.1 The complainant submits that he had nine friends who worked for the intelligence service of Saddam Hussein and served in his palaces.
2.1 Заявитель утверждает, что дружил с девятью сотрудниками службы разведки Саддама Хусейна, работавшими в дворцах последнего.
This is a natural mission for us in many respects, because Côte d'Ivoire, as Félix Houphouët-Boigny said, is the friend of all and the enemy of none.
Она во многом вполне естественна для нас, поскольку Кот-д'Ивуар, как говорил Феликс Уфуэ-Буаньи, дружит со всеми и не является чьим-либо врагом.
Now, everybody is friends.
Теперь все дружить.
The Mayor is friends with John Warner.
Мэр дружит с Джоном Уорнером.
My mom is friends with the prosecutor.
Моя мама дружит с прокурором.
- I bet Coach is friends with his exes.
- Готов поспорить, Коуч дружит со своими бывшими.
You know who else is friends with ted?
Ты знаешь кто еще дружит с Тедом?
Robin scherbatsky is friends with my econ professor.
Робин Щербатски дружит с моим преподом по экономике.
- that Tracy is friends with.
- ...с которым Трейси дружит. - Кеннет болтает с Трейси по скайпу, ведь так?
Yeah, well, my wife is friends with Regina, so...
Да, моя жена дружит с Региной, так что...
Yeah, we'll see who Ben is friends with now.
Даа, посмотрим с кем Бен будет дружить теперь.
And I know my daughter is friends with him.
И знаю, что моя дочь дружит с ним.
I don’t understand how you can be friends with them.”
Не понимаю, как ты можешь с ними дружить!
could ever have been friends with Gellert Grindelwald.
…Мог дружить с Геллертом Грин-де-Вальдом.
Remember what Malfoy said on the train, about his dad being friends with Karkaroff?
Помнишь, Малфой в поезде говорил, что его отец когда-то дружил с Каркаровым?
But I see that you are an Elf-friend; the light in your eyes and the ring in your voice tells it.
Но ты, верно, дружен с эльфами: у тебя такие ясные глаза и звонкий голос.
“Nothing—I mean, I just knew they were friends at Hogwarts too…”
— Ну… просто… — растерялся Гарри, удивленный реакцией профессора. — Просто я знаю, что они дружили, когда учились в школе…
“So?” said Ron, but he looked a bit uncomfortable. “She must’ve noticed she’s got no friends.”
— Ну и что? — отмахнулся Рон, но, кажется, ему стало немного неловко. — Она уже должна была заметить, что никто не хочет с ней дружить.
“Inseparable!” “Of course they were,” said Fudge. “Potter trusted Black beyond all his other friends. Nothing changed when they left school.
— Именно, — подтвердил Фадж. — Поттер никому не доверял так, как Блэку. Они и после школы дружили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test