Translation for "is fostered" to russian
Translation examples
foster acceptance of decisions; and
Поощрять одобрение решений;
15. Foster activities to:
15. Поощрять деятельность по:
A culture of impunity must not be fostered.
Нельзя поощрять культуру безнаказанности.
(c) The ability to foster innovation.
с) способность поощрять новаторство.
Foster international solidarity and cooperation
Поощрять международную солидарность и сотрудничество
It fostered the progress of international law.
Она поощряла прогрессивное развитие международного права.
Foster research on women’s health
Поощрять исследования, посвященные вопросам здоровья женщин
We need to continually cultivate and foster it.
Нам необходимо постоянно совершенствовать и поощрять его.
(e) Preserve and foster the benefits of research.
e) сохраняли и поощряли выгоды от исследований.
Such rules would foster financial speculation.
Такие правила поощряли бы финансовые спекуляции.
The Venetians, moved, as I believe, by the above reasons, fostered the Guelph and Ghibelline factions in their tributary cities;
Венецианцы поощряли вражду гвельфов и гибеллинов в подвластных им городах — вероятно, по тем самым причинам, какие я называю.
Our forefathers, and those who were reckoned wise, were accustomed to say that it was necessary to hold Pistoia by factions and Pisa by fortresses; and with this idea they fostered quarrels in some of their tributary towns so as to keep possession of them the more easily.
Наши предки, те, кого почитали мудрыми, говаривали, что Пистойю надо удерживать раздорами, а Пизу — крепостями, почему для укрепления своего владычества поощряли распри в некоторых подвластных им городах.
This perspective fosters positive negotiations.
И такой ракурс стимулирует позитивные переговоры.
The State shall ensure, foster and endeavour to spread it.
Государство обеспечивает, стимулирует и осуществляет его распространение".
This arrangement fosters technical cooperation among the developing countries.
Это стимулирует техническое сотрудничество между развивающимися странами.
support of catalytic events that foster FDI
● на поддержке мероприятий, которые оказывают стимулирующее воздействие на рост ПИИ;
In addition, these links increase the scope for competition, thus fostering productivity increases.
Кроме того, эти связи расширяют поле для конкуренции и тем самым стимулируют рост производительности.
The Government promoted a participatory approach that fostered mutual integration.
Правительство содействует применению подхода, основанного на совместных действиях, который стимулирует взаимную интеграцию.
The programme fosters the participation of the general public, including women, in development planning.
Эта программа стимулирует участие широкой общественности, включая женщин, в планировании развития.
It addresses the needs of new and existing businesses and fosters the development of an entrepreneurial society.
Он помогает удовлетворению потребностей новых и уже существующих предприятий и стимулирует развитие предпринимательского общества.
Under these conditions, companies would not invest enough in activities fostering innovation.
В этих условиях компании не будут вкладывать достаточные средства в деятельность, стимулирующую инновации.
Opening markets fosters growth, generates employment and increases prosperity.
Снятие ограничений на пути доступа на рынки стимулирует рост, повышает уровень занятости и процветания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test