Translation for "is finding" to russian
Translation examples
There, they find their repose.
В этом они находят свое предназначение.
Find and compare requirements.
находить и сравнивать требования;
We find this shocking.
Мы находим это шокирующим.
Find the sources of information.
находить нужные источники информации;
China finds this outcome regrettable.
Китай находит такой исход прискорбным.
The Mission can find no justification for this.
Миссия не находит этому оправдания.
We find ourselves in a unique position.
Мы находимся в уникальном положении.
Individuals find identity in nations.
15. Люди находят свою самобытность в нациях.
Where to find instructions for constructing diagrams?
Где находить инструкции по составлению диаграмм?
Find out where PD46 is, find the treasure.
Узнаешь, где находится Pd46, найдёшь клад.
All you really do is find the bodies.
Все, что вы действительно делаете, это находите тела.
For the first time, both sex is finding other sex, attractive
Впервые оба пола находят противоположный пол привлекательным.
It's from the old song - "Someone is loosing... and someone is finding.
Кто-то теряет а кто-то находит.
See, at the moment, your mother is finding it...
Ну, посмотрим, в данный момент, ваша мать находит это весьма...
Can you imagine what the analyst is finding in that horrible head of his?
Только представь, что аналитик находит в его больной голове.
You forget that my expertise is finding the right people to punish, Detective.
Ты забываешь, что мои экспертные знания помогают находить виновных, Детектив.
We got to figure out how this thing is finding Inhumans - and why it's killing them.
Мы должны выяснить, как эта штуковина находит Нелюдей и почему их убивает.
I can see the force of that argument, but what I'm more interested in is finding...
Я понимаю, что это веский довод, но то, что нас интересует, находится...
Our newest resident sure is finding her experience at The Dante to be an interesting one.
Все не так просто! Похоже она находит события, происходящие в Данте, вполне интересными.
“I—I is finding it… finding it there, sir…” she whispered, “there… in the trees, sir.” “You see, Amos?”
— Я… я находитьнаходить ее здесь, — прошептала она, — здесь… под деревьями, сэр… — Видишь, Амос?
Ginny didn’t find it amusing either.
Джинни тоже не находила в этом ничего смешного.
I’d given up hope, almost. I couldn’t find you.’
Я уж совсем, можно сказать, отчаялся. Ищу, ищу, а вы не находитесь.
You seem to find something bad in my talking that way about women?
Вы, кажется, находите что-то дурное, что я о женщинах так говорю?
some burst out laughing loud and heartily, and seemed to find a malicious satisfaction in the joke.
некоторые даже захохотали, находили в этом злорадное наслаждение.
The woods of Norway and of the coasts of the Baltic find a market in many parts of Great Britain which they could not find at home, and thereby afford some rent to their proprietors.
Леса Норвегии и побережья Балтийского моря находят рынок сбыта во многих местах Великобритании, которого они не находят у себя в стране, и потому приносят некоторую ренту своим владельцам.
but always he searched from side to side for something which he could not find.
Он сновал из стороны в сторону, пытаясь что-то отыскать, но не находил.
Now, if any of us finds the unicorn, we’ll send up green sparks, right?
Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли?
From that point there was a sheer drop, for the cliff was slightly undercut, and even Gollum could not find a hold of any kind.
Надо было падать либо прыгать – даже Горлум не находил, за что уцепиться.
Another important challenge is finding that of adequate data for the analysis.
52. Другой важной задачей является нахождение адекватных данных для анализа.
The crucial problem is finding the right balance between improving the quality and the resources required for that.
Ключевой проблемой является нахождение надлежащего баланса между повышением качества и требуемыми для этого ресурсами.
The key issue here is finding the right balance between representativeness and participation, on the one hand, and effectiveness on the other.
Ключевым вопросом здесь является нахождение правильного сочетания представленности и участия, с одной стороны, и эффективности, с другой.
Another major hurdle for women with HIV/AIDS in Iran is finding the appropriate occupation.
Другим крупным препятствием для инфицированных ВИЧ или больных СПИДом женщин в Иране является нахождение подходящего занятия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test