Translation examples
Review of the final draft of the report and final modifications
Рассмотрение окончательного проекта доклада и окончательных изменений
My judgment is final.
Мое решение окончательно.
This decision is final.
Решение является окончательным.
He manœuvred for the final rush.
Он готовился нанести окончательный удар.
She's gone finally crazy, I tell you.
Говорю вам, окончательно помешалась.
One way or the other the question was to be decided at last-- finally.
Так или этак, а дело было решительное, окончательное.
Finally he was awakened by a loud knocking at the door.
Окончательно разбудил его сильный стук в двери.
“Ilya Petrovich is a blockhead!” he decided finally.
«Илья Петрович — болван!» — решил он окончательно.
Will my blow be as final and complete as hers?
Но сумею ли я нанести столь же смертельный и окончательный удар?
A final break ensued, and he was thrown out of the house.
Произошел окончательный разрыв, и его выгнали из дому.
How could they expose him finally, even if they should arrest him?
Чем же могут его обличить окончательно, хоть и арестуют?
Hanging the key—there was finality in that action.
Повесить ключ – значило придать их вселению сюда окончательный характер.
He sensed all at once that there was finally no point in asking himself questions.
Он вдруг почувствовал окончательно, что нечего себе задавать вопросы.
The Mother Confessor's word is final.
Слово Матери Исповедницы является окончательным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test