Translation for "is demeaning" to russian
Translation examples
Hatred is degrading and vengeance demeaning.
Ненависть унизительна, а возмездие позорно.
This is often a stressful and demeaning process for beneficiaries.
Для получателей пособий это зачастую превращается в нелегкую и унизительную процедуру.
It was a demeaning practice that had certain class overtones.
Это унизительная процедура и несет определенную классовую нагрузку.
These oppressive acts are inherently violent and demeaning of all persons.
Такие проявления угнетения являются по своей сути насильственными и унизительными для всех.
190. Some feel that payments are not the answer and indeed could even be demeaning.
190. Некоторые считают, что выплаты - это не ответ, что они могут даже быть унизительными.
Too many women report that their experiences are distressing and demeaning.
Слишком большое число женщин сообщает о том, что их опыт получения медико-санитарной помощи является мучительным и унизительным.
Native American groups have challenged these uses on the basis that they are demeaning and offensive.
Группы коренных американцев оспаривают правомерность такого использования на основании того, что такие изображения являются унизительными и оскорбительными.
Some members of the Commission expressed the view that the consideration of work schedule parameters for Professional staff was demeaning.
По мнению некоторых членов Комиссии, учет рабочего времени в отношении специалистов является унизительным.
The Subcommittee finds that the quality of the food and the form in which it is distributed in the two prisons is unsatisfactory and even demeaning.
Подкомитет считает, что качество питания и форма его распределения в обеих посещенных тюрьмах неудовлетворительны и даже унизительны.
This provision is demeaning to women and reflects discriminatory stereotypes arising from the practice of bride price.
Данное положение является унизительным для женщин и отражает дискриминационные стереотипы, порожденные практикой выплаты выкупа за невесту.
Grunkle Stan, this is demeaning.
Дядюшка Стэн, это унизительно!
That is demeaning, Danny!
Как Риццо из фильма "Бриолин"? Это унизительно, Дэнни!
It disallows demeaning and hurting sexual stereotypes.
Кодекс запрещает использование в программах унижающих и оскорбительных сексуальных стереотипов.
– The persistence of prejudices and cultural practices which demean women.
∙ Сохранение предрассудков и культурных обычаев, унижающих достоинство женщины.
Prostitution is never acceptable; it demeans and dehumanizes the person and human sexuality.
Проституция никогда не приемлема; проституция порочит и унижает людей и сексуальную жизнь.
To perform acts that endanger human life or health or that humiliate or demean;
совершать действия, опасные для жизни и здоровья лиц или унижающие их честь и достоинство;
(a) To perform acts that endanger human life or health or that humiliate or demean;
a) совершать действия, опасные для жизни и здоровья лиц или унижающие их честь и достоинство;
(a) To perform acts which endanger life or health or are intended to humiliate or demean;
а) совершать действия, опасные для жизни и здоровья лиц или унижающие их честь и достоинство;
But it demeans the organization to ignore its charter and act outside its legal powers.
Но организацию унижает пренебрежение уставом и выход за пределы своих правомочий.
We still face conflicts, deprivation and demeaning poverty all around us.
Мы по-прежнему повсюду сталкиваемся с конфликтами, обездоленностью и унижающей достоинство нищетой.
is demeaning to the art form.
унижает художественную форму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test