Translation examples
Palestinians now feel that these agreements are a dead letter.
Сегодня палестинцы считают, что эти соглашения превратились в мертвую букву.
We hope that the provisions of the Convention will not remain a dead letter.
Мы надеемся, что положения этой Конвенции не останутся мертвой буквой.
Yet these resolutions have remained dead letters.
И тем не менее эти резолюции остались лишь мертвыми буквами на бумаге.
The new partnership for international development remained a dead letter.
Новое партнерство в целях международного развития осталось мертвой буквой.
Regulations that do not correspond to the facts run the risk of remaining dead letters.
Нормы, не соответствующие фактам, рискуют остаться мертвой буквой.
It seems that those commitments have become nothing more than a dead letter.
Создается впечатление, что все эти обязательства превратились лишь в мертвую букву.
The decisions and recommendations made at that time have remained virtually a dead letter.
Принятые решения и сделанные рекомендации, фактически, остались мертвой буквой.
Article IV otherwise would be just dead letters on a paper.
В противном случае статья IV останется лишь мертвой буквой на бумаге.
It is the United States itself that has systematically violated the NPT and made it a dead letter.
Именно США систематически нарушают ДНЯО, превратив его в <<мертвую букву>>.
Similarly, the constitutional guarantees of equality for all minorities remained a dead letter.
Аналогичным образом, конституционные гарантии равенства всех меньшинств остаются мертвой буквой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test