Translation for "is concise" to russian
Translation examples
In this respect, the NPT was a concise document, but might be too concise for an FMCT.
При этом ДНЯО был кратким документом, но такой объем может оказаться слишком кратким для ДЗПРМ.
Concise description:
Краткое описание:
Well, one thing we therapists can give is concise, simple solutions, and yours is...
Ну, единственное что я могу это дать краткое, простое решение проблемы а ваше в...
In terms of grateful acknowledgment for the kindness of his brother, though expressed most concisely, he then delivered on paper his perfect approbation of all that was done, and his willingness to fulfil the engagements that had been made for him.
Выразив самым любезным, хотя и кратким, образом свою признательность шурину за его доброту, он далее одобрил предпринятые мистером Гардинером шаги, а также подтвердил свое согласие выполнить взятые от его имени обязательства.
“Are you pleased with Kent?” A short dialogue on the subject of the country ensued, on either side calm and concise—and soon put an end to by the entrance of Charlotte and her sister, just returned from her walk. The tete-a-tete surprised them. Mr.
— Как вам понравился Кент? За этим последовал обмен мнениями о здешних местах, достаточно краткий и сдержанный с обеих сторон. Он был прерван возвращением Шарлотты и ее сестры, которые немало удивились столь неожиданному tete-a-tete.
35. Mr. Shearer said that he was not opposed to developing certain points further, but the draft was deliberately brief, and he wished to keep it concise.
35. Гн Ширер говорит, что он не против того, чтобы доработать отдельные моменты, но отмечает, что проект подчеркнуто лаконичен и что он хотел бы, чтобы он таким и остался.
It has been made simpler, shorter and more concise without its content having been sacrificed, and it will immensely facilitate the Preparatory Committee's work at its third session.
Пересмотренный вариант более прост, более краток и более лаконичен, причем этого удалось добиться без ущерба для его содержания; он значительно облегчит работу Подготовительного комитета на его третьей сессии.
5. Mr. Amor said that the draft was very well written but in his view too concise, and that it could have drawn more on the Committee's especially rich jurisprudence in the matter.
5. Гн Амор говорит, что проект прекрасно написан, но, с его точки зрения, слишком лаконичен и что он мог бы в большей степени опираться на особенно богатый правовой опыт Комитета в этом вопросе.
The revised version is shorter and more concise, and has the advantage of translating political principles into an operative Programme of Action that focuses on the problems raised by small arms and light weapons specifically designed, manufactured or modified for military use.
Пересмотренный вариант более краток и лаконичен и обладает тем преимуществом, что обеспечивает воплощение политических принципов в оперативную программу действий, в которой внимание сконцентрировано на проблемах, порождаемых стрелковым оружием и легкими вооружениями, конкретно разработанными, изготовленными или модифицированными для военных целей.
Mr. Rivera subsequently reported that the contact group had discussed article 23 and prepared a text to replace that in document UNEP (DTIE)/Hg/INC.4/3, which the group felt was more concise and better reflected the views of the parties on effectiveness evaluation.
171. Г-н Ривера далее доложил, что контактная группа обсудила статью 23 и подготовила текст для замены текста в документе UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3, который, по мнению группы, более лаконичен и лучше отражает взгляды сторон на оценку эффективности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test