Translation for "is commonly" to russian
Is commonly
Translation examples
Cheques are not commonly used.
Чеки обычно не используются.
Two reasons are commonly cited.
Обычно упоминаются две причины.
Such measures are commonly referred to as sanctions.
Такие меры обычно называют санкциями.
They are most commonly used on grassland.
Обычно такие инжекторы используются на лугопастбищных угодьях.
NNP is commonly known as National Income.
ЧНП обычно и называют национальным доходом.
That was most commonly offered through national judges.
Обычно они обеспечиваются через национальных судей.
A term that is commonly associated with “migrant” is “alien”.
Обычно понятие "мигрант" ассоциируется с понятием "иностранец".
The phenomenon is commonly referred to as technological multipolarity.
Это явление обычно называют "технологической многополюсностью".
These persons are commonly called "black lawyers".
Этих лиц обычно называют "черными юристами".
- It is commonly referred to as karma.
- Это обычно называют кармой.
Camouflage is commonly associated with jungle warfare.
Маскировка обычно ассоциируется с войной в джунглях.
Do you know what that practice is commonly called?
Знаешь как это обычно называется?
The disease is commonly referred to as congestive heart failure.
Ёто заболевание обычно называют сердечной недостаточностью.
She is commonly thought of as being the hardest working Royal.
Она обычно известна как самая трудолюбивая принцесса.
I do not mean evil as it is commonly understood.
Я хотел сказать "зло" не в обычном понимании этого слова.
Latitude is commonly designated by the plus sign, so that's the top row.
Широта обычно обозначается знаком "плюс", значит это верхний ряд.
You know, your dad was what is commonly known as a BMOC, Jughead.
Знаешь, твой отец был, как это обычно говорят, король старшеклассников, Джагхед.
You said TCE... as it is commonly known... to those who know it.
Это вы сказали "TCE" - как его обычно называют... те, кто знакомы с ним.
I believe I am what is commonly referred to as an "unreliable narrator". Mmm?
Я уверен я тот кого обычно относят к ведущий на которого нельзя положиться
Commonly: testing to destruction.
В обычном употреблении: испытание на разрушение.
At the port of London, indeed, it is commonly sold for ready money.
Впрочем, в лондонском порту он обычно продается за наличные.
A merchant is commonly a bold, a country gentleman a timid undertaker.
Купец обычно бывает смелым предпринимателем, помещик — робким.
The good effects of the riding school are not commonly so evident.
Хорошие результаты школ верховой езды обычно не столь заметны.
What they borrow, one may say, is commonly spent before they borrow it.
Можно сказать, что сумма, которую они занимают, обычно израсходована ими еще до заключения займа.
In England it commonly sells at thirty, in France at twenty years' purchase.
В Англии она обычно продается из расчета 30-летней, а во Франции 20-летней доходности.
The wages of labour are commonly computed by the quantity of silver which is paid to the labourer.
Заработная плата за труд обычно измеряется количеством серебра, которое выплачивается рабочему.
Neither are the profits of the undertakers of silver mines commonly very great in Peru.
Вместе с тем в Перу обычно не очень велики и прибыли предпринимателей, разрабатывающих серебряные рудники.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test