Translation for "is by going" to russian
Translation examples
On-going process.
Идет процесс работы.
This brings to mind the old saying, "If the mountain will not go to the man, then the man must go to the mountain".
Эта ситуация напоминает мне старую пословицу: <<Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе>>.
There is a battle going on in the world.
В мире идет сражение.
This is an on-going process in the country.
Этот процесс идет в стране непрерывно.
Question: But he told you where he was going.
Вопрос: Однако он сказал Вам, куда он идет.
The preparations for the international meeting were going well.
Было отмечено, что подготовка к международному совещанию идет хорошо.
Our preference, however, would be to go further.
Вместе с тем наше предложение идет еще дальше.
Is my country going against the trend of history?
Уж не идет ли моя страна невпопад с веяниями истории?
The situation in Yangon is calm and business is going on as usual.
Положение в Янгоне - спокойное, жизнь идет своим чередом".
Work to restore services and make improvements is on-going.
В настоящее время идет работа по восстановлению служб и жилищ.
It’s going very good now.
Теперь все идет гладко.
Now answer me: whither would you go?
Теперь отвечай мне: куда вы идете?
‘It’s going well, they say.’
– Война, говорят, хорошо идет.
Harry knew now where to go.
Гарри знал теперь, куда идет.
Harry didn’t have a clue what was going on.
Гарри понятия не имел, о чем идет речь.
Where there’s more wires, it’s going toward the central station.”
Куда их больше идет, там, значит, и центральная станция.
He said he was down town, and everything was going wrong.
Рассказал, что был в городе и что все там идет черт знает как.
“Do watch where you’re going, Potter!” “Sorry, Professor—”
— Надо, Поттер, смотреть, куда идете! — попеняла ему профессор.
Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
Иисус говорит им: развяжите его; пусть идет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test