Translation for "is both with" to russian
Translation examples
As both a citizen and a "customer"?
iii. одновременно как граждан и <<клиентов>>
They may both be sought simultaneously.
Оба средства можно использовать одновременно.
Investments can be considered as both:
а) Капиталовложения могут рассматриваться как одновременно:
Human beings are both producers and consumers.
Человек является производителем и одновременно потребителем.
Impunity was both political and institutional.
Она носит одновременно политический и институциональный характер.
This may be optical or auditory or both.
Этот сигнал может быть оптическим или звуковым или и тем и другим одновременно.
The report is both reassuring and disheartening.
Этот доклад одновременно вызывает и надежду и разочарование.
These reasons are both practical and theoretical.
Эти соображения одновременно являются и практическими, и теоретическими.
The crisis is both global and systemic.
Кризис является одновременно и глобальным, и системным.
People were both the target of and a vehicle for development.
Человек - одновременно и цель, и средство развития.
It was a sound of both grief and elation.
Крик одновременно горя, восторга и преклонения.
“What?” said both Harry and Ron together.
— Что? — одновременно спросили Гарри и Рон.
Both Harry and Ogden yelled “No!” at the same time;
Гарри и Огден одновременно закричали: — Не смейте!
Both Harry and Ron stood up.
Гарри и Рон одновременно поднялись со своих мест.
Aunt Petunia looked both frightened and embarrassed;
Тетя Петунья выглядела одновременно смущенной и испуганной;
He gave you the scar that has proved both blessing and curse.
Он наделил тебя шрамом… этим благословением и проклятием одновременно.
He and Ron both tapped the teacups they were supposed to be charming with their wands.
Они с Роном одновременно постучали палочками по чашкам, которые им велели заколдовать.
Ron and Hermione both gave Harry half exasperated, half commiserating looks.
Рон и Гермиона кинули на Гарри взгляд, одновременно восхищенный и жалобный.
for it was a hard thing to give satisfaction both to soldiers and people;
Многих эта тягостная необходимость привела к гибели, ибо трудно было угодить одновременно и народу, и войску.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test