Translation for "is assignable" to russian
Translation examples
They shall be assigned to UN No. 3245.
Им присваивается № ООН 3245.
Subsequent numbers shall be assigned....
Последующие номера присваиваются...".
This assigns weights to the criteria;
При этом критериям присваивается весовой коэффициент;
New NAICS Processing Structure - We will improve the NAICS code assignment and maintenance, particularly from administrative sources.
9. Новая структура обработки данных НАИКС - Мы усовершенствуем процедуры присваивания и ведения кодов НАИКС, особенно из административных источников.
The first level is the assignment of roles-based privileges that define what data can be accessed and what can be done with that data (read only, update, create) on a system-by-system basis.
Первый уровень -- это присваивание функциональных полномочий, которые определяют режим доступа к данным и вид операций, который с этими данными можно проводить (только считывание, обновление, создание) по каждой отдельной системе.
(a) >At the request of the project participants<, register validated CDM project activities by publishing the request for registration and assigning a unique identification number
а) >по просьбе участников проекта< регистрирует утвержденную деятельность по проектам МЧР путем публикования просьбы о регистрации и присваивания индивидуального идентифицирующего номера деятельности по проекту, как она определена в [решении D/СР.6], если только не будут выдвинуты возражения в соответствии со следующими положениями:
The proposed staff will ensure standardization of codes across asset management sections and monitor and periodically verify missions' ongoing codification, thereby improving management's view of United Nations property holdings and facilitate the process of recording receipt and inspection of materials by minimizing the future need for assigning temporary item codes and reducing data entry time.
Функции сотрудников на предлагаемых должностях будут включать стандартизацию шифров во всех секциях по управлению имуществом, надзор и периодическую проверку проводимой миссиями кодификации, чтобы руководство имело более полное представление об имуществе, находящемся в распоряжении Организации Объединенных Наций, а также заниматься упрощением процедур регистрации поступлений и проведения инспекций материальных средств путем сведения в будущем к минимуму необходимости присваивания имуществу временных шифров и сокращения времени на ввод данных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test