Translation for "is archaic" to russian
Translation examples
Archaic workforce structure
Архаичная структура рабочей силы
Pakistan believes that the veto power is undemocratic and archaic.
Пакистан полагает, что право вето является недемократичным и архаичным.
(a) The archaic nature of some of the laws such as the Child Maintenance Act;
а) архаичность некоторых законов, например Закона об алиментах на ребенка;
52. She agreed that that legislation on prostitution was archaic and unsuitable.
52. Она согласна с тем, что законодательство в области проституции является архаичным и неадекватным.
We are all protagonists in this world drama; hegemonies appear archaic and authoritarian.
В этой всемирной драме мы все главные герои; гегемония кажется архаичной и авторитарной.
Among the Tuareg, the Toubou and the Fulani, slavery exists in its archaic form.
У туарегов, тубу и пеулхов рабство существует в его архаичной форме.
The country's twenty-first century economy could not coexist with an archaic society.
Экономика XXI века не может сосуществовать с архаичным обществом в стране.
Owing to the multiplicity of references, the system is extremely confusing and considered archaic.
Из-за многообразия источников система является крайне запутанной и признается архаичной.
Over half a century after independence, these archaic educational systems are still being used.
Спустя более полувека после обретения независимости эти архаичные образовательные системы все еще используются.
Archaic traditions had led to increasing censorship and other violations of women's rights.
Архаичные традиции привели к усилению цензуры и другим нарушениям прав женщин.
They plunged through heavy walls of sound, mountains of archaic thought, valleys of mood music, bad shoe sessions and footling bats and suddenly heard a girl’s voice.
Они продирались сквозь толстые стены звуков, горы архаичных мнений, долины меланхоличной музыки, собрания неудобной обуви и прочих безделушек, и вдруг услышали женский голос.
The language that appeared in the Special Committee's resolutions on foreign economic interests and military activities remained archaic.
Язык резолюций Специального комитета по иностранным экономическим кругам и военной деятельности по-прежнему архаичен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test