Translation for "is apposite" to russian
Translation examples
Thus it does not appear to be apposite for the given situation.
Поэтому он не представляется уместным в данной ситуации.
The Special Rapporteur believes it to be apposite to draw attention to the matter in this report.
Специальный докладчик считает уместным обратить внимание на этот вопрос в настоящем докладе.
In this respect, it is apposite to refer to section 18 (1) of the Constitution, which provides that:
В этой связи уместно сослаться на раздел 18 (1) Конституции, который предусматривает следующее:
Against that background, the issuance of “An Agenda for Peace” and “An Agenda for Development” is particularly apposite at the end of this century.
На фоне этого опубликование "Повестки дня для мира" и "Повестки дня для развития" является особенно уместным в конце этого столетия.
In this connection, I should like to quote a remark about the United Nations which I consider apposite.
В этой связи я хотел бы процитировать высказывание, касающееся Организации Объединенных Наций, которое мне кажется уместным.
Sir Michael Wood said that, in the first sentence, the term "obligation" would be more apposite than the word "need".
Сэр Майкл Вуд говорит, что в первом предложении слово "обязательство" представлялось бы более уместным, чем слово "необходимость".
The very apposite point has been made, however, that democracy cannot on its own be a panacea for the diverse problems that confront many countries.
Однако весьма уместным является то замечание, что демократия сама по себе не может быть панацеей для решения стоящих перед многими странами разнообразных проблем.
Mr. YUTZIS said that Mr. Aboul-Nasr's proposal was apposite in the light of reports that the Government itself was hindering relief supplies.
61. Гн ЮТСИС говорит, что предложение гна Абул-Насра является уместным в свете сообщений о том, что само правительство мешает осуществлению предоставления помощи.
Collective measures of redress may be thought of as particularly apposite to address the legacy of violence on the identity or status of groups such as indigenous peoples.
Коллективные меры возмещения ущерба могут считаться особенно уместными для учета наследия насилия в отношении индивидуальности или статуса таких групп, как коренное население.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test