Translation for "is all are" to russian
Translation examples
All this is good; all this is commendable.
Все это хорошо, вся эта работа заслуживает похвалы.
That is not all.
Но это еще не все.
And that is not all.
И это еще не все.
But that is not all.
Но это не все.
“That is more gossip!” he shouted. “It was not like that at all, not at all!
— Это другая сплетня! — завопил он. — Совсем, совсем не так дело было! Вот уж это-то не так!
“But that's not it, that's not it at all!
— Но ведь это не то, совсем не то!
“He did, but it's not that, not that at all.
— Говорил, но это не то, совсем не то.
And the shirt ain't all that's gone, nuther. Ther's a spoon gone; and THAT ain't all.
Ведь не только эта рубашка пропала. И ложка тоже пропала, да и это еще не всё.
«Is that all?» I asked.
– Это все? – спросил я.
«Is that all?» he asked.
– И это все? – спросил он.
Was all this good or bad?
Хорошо всё это или не хорошо?
That's the worst of all!
Это уж всего сквернее!
All are volunteers.
Все они являются добровольцами.
All variables representing fibre content are continuous; all others are dummy variables.
Постоянными являются все переменные, касающиеся состава волокон; все другие являются фиктивными.
All of them are hostages.
Все они являются заложниками.
We are all victims.
Мы все являемся жертвами.
All four are black.
Все они являются чернокожими;
Not all disparities were a result of discrimination, but many were, and all needed to be examined.
Но не все виды неравенства являются результатом дискриминации, хотя многие и являются таковыми, и их все необходимо рассматривать.
and coals are the cheapest of all fuel.
из всех видов топлива самым дешевым является уголь.
If the first meeting was not illegal, all those that have happened since most certainly are.
Если первая встреча и не была противозаконной, то уж все последующие определенно являлись таковыми.
it’s the general character that all bricks have in common—their ‘brickiness’—that is the essential object.”
сущностным объектом является то общее, что присуще всем кирпичам — их «кирпичность».
The value of children is the greatest of all encouragements to marriage.
Тот факт, что дети представляют такую большую стоимость, является величайшим из всех поощрений к браку.
Such estates go all to one person, and are in effect entailed and unalienable.
Такие поместья целиком переходят к одному лицу и являются фактически неделимыми и неотчуждаемыми.
I merely had to be at the palace occasionally to escort the Emperor out riding, and that was about all.
Служба не спрашивалась: надо было являться иногда во дворец и… сопровождать верхом императора на прогулках, вот и всё.
I fancy, Lizzy, that obstinacy is the real defect of his character, after all.
Думаю, Лиззи, что истинным недостатком его характера в конце концов является именно упрямство.
Grain is naturally the first and principal object of the culture of all new colonies.
Хлеб, естественно, является первым и главным предметом земледель ческой культуры во всех новых колониях.
Those parts of Great Britain which border upon the Irish Sea are all grazing countries.
Те части Великобритании, которые граничат с Ирландским морем, являются все скотоводческими районами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test