Translation for "irrigated crop" to russian
Translation examples
(g) Water use and impact, for example, irrigated versus non-irrigated crop yields;
g) водопользование и его воздействие -- например, урожайность на орошаемых и неорошаемых землях;
This includes the provision of subsidies to cope with drought consequences, water use rationalization and obliteration of irrigated crops.
Она включает предоставление субсидий для борьбы с последствиями засухи, совершенствование водопользования и выведение из оборота орошаемых культур.
They can provide information for contaminated sources including irrigated crops and seafood and, in case of extensive chemical contamination, for redefinition of water and land use.
Они могут давать информацию о зараженных источниках, в том числе об урожае на орошаемых землях и морепродуктах, и в случае обширного химического загрязнения, о переопределении пользования водой и землей.
The estimates are reasonably good only if spectral signatures are very clearly discriminated; for example estimating the area of irrigated crops on a summer image in a very dry region.
Получить достаточно точные оценки можно только при четком различении спектральных признаков; например, при оценке площади под орошаемыми культурами в летний период в очень засушливом регионе.
The scarcity of the water available to the Palestinians, in addition to the contamination of a substantial portion of it, prevented them from moving to irrigated cropping, which had higher economic returns, and restricted them to the practice of rain-fed agriculture.
Нехватка воды, которую испытывают палестинцы, в сочетании с загрязнением значительной части их водных ресурсов мешает им перейти к более прибыльному орошаемому земледелию, вынуждая их ограничиваться ведением неорошаемого земледелия.
The overall development objective of the project is to enhance the opportunities for rural women to improve household food security and to raise income through the introduction of low-cost and water-saving technologies for irrigated crop production.
Общая цель проекта в области развития заключается в укреплении возможностей сельских женщин улучшать продовольственную безопасность домашних хозяйств и повышать уровень доходов путем внедрения недорогостоящих водосберегающих методов для производства орошаемых культур.
30. WMO, jointly with FAO and recently with UNEP, organized practical on-the-spot training using mini or hand-held computers on the application of agro-meteorological data and information for effective planning and management of water for sustainable irrigated crop production.
30. ВМО совместно с ФАО, а в последнее время и совместно с ЮНЕП, организовала непосредственно на местах практическую подготовку специалистов с использованием мини-ЭВМ или портативных компьютеров по вопросам применения агрометеорологических данных и информации в целях эффективного планирования и управления водными ресурсами для обеспечения устойчивого производства сельскохозяйственных культур на орошаемых землях.
Some of these are high resolution (submetre) imagery platforms that assist in enhancing sustainable land use and land resource management across a range of agroecological zones and production systems, such as rain-fed and irrigated cropping, intensive and extensive livestock production, agroforestry and sustainable forest management.
Некоторые из них имеют платформы для съемки с высокой степенью разрешения (менее одного метра), что помогает правильно организовать устойчивое землепользование и управление земельными ресурсами в целом ряде агроэкологических зон и производственных систем, как, например, неорошаемое и орошаемое земледелие, интенсивное и экстенсивное животноводство, агролесоводство и устойчивое управление лесными ресурсами.
In contrast, Palestinian farmers depend largely on water supplies transported in tankers or collected by water cisterns, raising agricultural costs and restricting most Palestinian agriculture to unprofitable small-scale operations growing rain-fed crops, which on average is 15 times less profitable than irrigated crops.
В отличие от них палестинские фермеры в основном зависят от снабжения водой, привозимой в цистернах или собираемой в резервуарах, что повышает сельскохозяйственные затраты и ограничивает большую часть палестинского сельского хозяйства нерентабельными мелкими хозяйствами, выращивающими неорошаемые культуры, которые в среднем на 15 процентов менее доходны, чем орошаемые культуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test