Translation examples
The port nacelle is flooded with ionised deuterium.
Левая гондола полна ионизированного дейтериума.
We call it "plasma", but it is merely ionised gas.
Мы называем его плазмой, Но это просто ионизированный газ.
It's made up of ionised gases, so you fly though a layer of translucent plasma.
Она состоит из ионизированных газов, таким образом вы летите через слой прозрачной плазмы.
If it's ionised plasma, it's molecular and, by now, it must be spread pretty thinly among Hieronymous and the Brethren.
Если это ионизированная плазма, то она молекулярная, и к настоящему времени должна быть понемногу распределена между Иеронимусом и Братьями.
When the local sun sets and it gets dark, you can actually see a luminous layer of ionised gas around the dying core expanding.
А когда местное солнце сядет и стемнеет, тогда вы и увидите светящийся слой ионизированного газа простирающийся от умирающего ядра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test