Translation for "invaluably" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In that connection, the contribution of CEDAW had been invaluable.
В этой связи вклад КЛДОЖ был неоценимым.
Their professionalism and commitment have been an invaluable support.
Их профессионализм и приверженность делу были для нас неоценимой поддержкой.
We are grateful to the other sponsors for their invaluable support.
Мы признательны другим авторам за их неоценимую поддержку.
In this respect, Mr. Bensmail's help was invaluable.
В этом отношении неоценимое значение имела помощь г-на Бенсмаила.
The Antarctic ice mass is invaluable to science.
Ледяной покров Антарктики имеет неоценимое значение для науки.
The experience and expertise of the EU in this area is invaluable.
Опыт и знания ЕС в этой области имеют неоценимое значение.
It is an invaluable compilation of recent developments.
Он содержит ценную информацию о недавних событиях.
This report will provide an invaluable input for the ICNRD.
Этот доклад внесет ценный вклад в деятельность МКНВД.
For Bolivia, international assistance represents an invaluable support.
Боливия высоко ценит оказываемую ей международную помощь.
In this regard, technical support from the Secretariat will be invaluable.
В этой связи ценное значение будет иметь поддержка Секретариата.
Japan will continue to support the invaluable work of the Tribunal.
Япония будет и впредь поддерживать чрезвычайно ценную работу Трибунала.
The international community could be of invaluable assistance to the country in that regard.
Поддержка со стороны международного сообщества была бы для него очень ценной.
The CHAIRMAN thanked Mr. Scheinin for his invaluable contribution.
23. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит г-на Шейнина за его ценные разъяснения.
Their invaluable advice and counsel was a source of encouragement throughout the session.
Их ценнейшие советы и рекомендации поддерживали меня на протяжении всей сессии.
The knowledge and experience of non-governmental organizations are an invaluable resource.
Знания и опыт неправительственных организаций являются исключительно ценным источником.
The relevant jurisprudence of the Court will no doubt be invaluable in achieving this goal.
Соответствующая юриспруденция Суда, безусловно, будет ценным фактором в достижении этой цели.
DCI Morton can provide invaluable analytical skills.
Старший инспектор Мортон обладает ценными аналитическими навыками.
The invaluable contribution of women’s non-governmental organizations to the elaboration of the Family Code is also commended.
Ценный вклад неправительственных организаций в разработку кодекса законов о семье был также отмечен.
The practical experience and guidance of the Forum and its members are invaluable inputs to achieving this goal.
Практический опыт и рекомендации Форума и его членов являются исключительно ценным вкладом в достижение этой цели.
In that regard, the invaluable contribution of non-governmental organizations from both developed and developing countries should be noted.
В этой связи следует отметить ценный вклад неправительственных организаций как развитых, так и развивающихся стран.
Finally, thanks and appreciation are also due to all representatives and colleagues for their invaluable contributions to the success of this session.
И, наконец, выражаю также признательность всем представителям и коллегам за их ценный вклад в обеспечение успеха этой сессии.
We also thank its Rapporteur, Ambassador Saviour Borg of Malta, for his invaluable contributions.
Мы также благодарим Докладчика Комитета посла Мальты Сейвьора Борга за его очень ценный вклад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test