Translation for "introducing legislation" to russian
Translation examples
Poland could take precautionary measures by introducing legislation providing for a licensing regime.
Польша могла бы принять профилактические меры путем введения законодательства, предусматривающего режим лицензирования.
It intends to develop practical proposals to protect the rights and safety of the public, with a view to introducing legislation as soon as practicable.
Оно планирует разработать практические инициативы по защите прав и безопасности населения с перспективой введения законодательства по мере его готовности.
As Special Rapporteur on followup to the Optional Protocol, she had been interested to hear what was being done to introduce legislation to that end.
Как Специальному докладчику по последующей деятельности в осуществление Факультативного протокола ей было интересно услышать, что делается для введения законодательства с этой целью.
44. The Government recognized the need to amend or introduce legislation in order to tackle indirect discrimination, sexual harassment and so on.
44. Правительство признает необходимость внесения поправок в законодательство или введения законодательства для того, чтобы разрешать проблемы косвенной дискриминации, сексуального домогательства и т.д.
6. The Legislative Assembly was currently considering a proposal to introduce legislation establishing quotas for the participation of women in civic and political life.
6. В настоящее время Законодательная ассамблея рассматривает предложение о введении законодательства, устанавливающего квоты для участия женщин в общественной и политической жизни.
The Committee also recommends to the State party to implement its proposal to introduce legislation making the reporting of child abuse mandatory and to undertake legal reform to ensure that boys are protected.
Комитет также рекомендует государству-участнику осуществить его предложение в отношении введения законодательства, делающего сообщение о надругательствах над детьми обязательным, и осуществления правовой реформы, направленной на защиту мальчиков.
48. The Government should not use India's cultural, religious and ethnic pluralism as an excuse for failing to meet its obligation of introducing legislation to counteract those discriminatory patriarchal norms.
48. Правительство не должно использовать многообразие культур, религий и этнические различия в Индии в качестве предлога для невыполнения своего обязательства о введении законодательства, противодействующего этим дискриминационным патриархальным нормам.
The Government is considering introducing legislation on a personal information risk management system to ensure that private corporations of certain categories periodically check the status of the personal information management.
Правительство изучает возможность введения законодательства о системах предотвращения опасности обнародования личной информации в целях обеспечения того, чтобы частные корпорации определенных категорий периодически проверяли соблюдение режима работы с личными данными.
That declaration underlined the importance of introducing legislation and developing strategies to combat terrorist financing and other serious crimes, including money-laundering, drug trafficking, people smuggling and people trafficking.
В этой декларации подчеркивается важное значение введения законодательства и разработки стратегий по борьбе против финансирования терроризма и других серьезных преступлений, включая отмывание денег, незаконный оборот наркотиков, незаконный провоз людей и торговлю людьми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test