Translation for "intractable problems" to russian
Translation examples
And Somalia and the Sudan continue to present the international community with seemingly intractable problems.
И Сомали, и Судан попрежнему ставят перед международным сообществом неразрешимые проблемы.
In its efforts to broker peace, the United Nations has wrestled with seemingly intractable problems.
В своих усилиях по установлению мира Организация Объединенных Наций решала на первый взгляд неразрешимые проблемы.
It is called on to deal with the most intractable problems — the ones that others put into the “too hard” basket.
Она призвана заниматься самыми неразрешимыми проблемами - проблемами, которые другие кладут в корзинку с надписью "Слишком трудно".
The process of dialogue that is overtaking affairs on the world scene could not fail to make an impact on this seemingly intractable problem.
Процесс диалога, происходящий на всей мировой арене, не может не сказаться на этой казавшейся ранее неразрешимой проблеме.
Inaction in finding a permanent solution to this intractable problem accentuates the perception of ineptitude in the eyes of the international community.
Беспомощность в поисках окончательного решения этой кажущейся неразрешимой проблемы воспринимается международным сообществом как убедительное свидетельство ее непригодности.
The Committee recognizes that the African continent is large, with complex, often intractable, problems that require multifaceted approaches.
Комитет признает, что африканский континент велик и что он сталкивается со сложными, зачастую неразрешимыми, проблемами, которые требуют комплексного подхода.
I turn now to the seemingly intractable problem of moving Palestine from a State-in-waiting to an internationally recognized State.
Теперь я хотел бы перейти к, казалось бы, неразрешимой проблеме перехода Палестины от статуса образования, находящего в стадии ожидания государственности, к статусу международно признанного государства.
Failing to recognize this often results in a "policy by default" which only treats IDPs within the wider, and often intractable problem of the urban poor.
Игнорирование этого часто ведет к "политике по умолчанию", в которой ВПЛ воспринимаются как часть более общей и часто неразрешимой проблемы городской бедности.
The lack of opportunities due to the isolation and vulnerability of Pacific island countries continued to be an intractable problem, while environmental problems had intensified.
Ограниченность возможностей тихоокеанских островных стран в силу их изолированности и уязвимости по-прежнему является неразрешимой проблемой вдобавок к обострению экологических проблем.
Sometimes, when we're faced with an intractable problem.
Иногда мы сталкиваемся с неразрешимой проблемой.
But as always, there are some intractable problems that I must leave for others to solve.
Но неразрешимые проблемы всегда были и будут, и я должна оставить их для решения другим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test