Translation for "into question" to russian
Similar context phrases
Translation examples
There is no question of Jenin, no question of Al-Quds, no question of Hebron, no question of refugees, no question of water and no question of Gaza.
Нет никакого вопроса о Дженине, вопроса об Аль-Кудсе, вопроса о Хевроне, вопроса о беженцах, вопроса о воде и вопроса о Газе.
(i) Assessment questions and considerations, such as: descriptive questions; exploratory questions; and function specific questions;
i) вопросы и соображения в связи с оценкой, такие, как описательные вопросы; исследовательские вопросы; и функциональные вопросы;
This is not a question of ability it is a question of will.
Это не вопрос возможностей, это вопрос воли.
The question of Palestine was not a colonial question.
Вопрос о Палестине не является колониальным вопросом.
Consider the validity called into question.
Считайте, что законность прав на участки уже под вопросом.
It's frustrating that our existence came into question.
Печально, что наше существование ставится под вопрос.
Everything I measure myself by has been called into question.
Моя самооценка была поставлена под вопрос.
Why are Constable Craig's skills being called into question?
Почему компетенция констебля Крейг ставится под вопрос?
But it calls into question Michael Farmer's guilt.
Но это ставит под вопрос виновность Майкла Фармера.
This whole affair calls Jane Rizzoli's record into question.
Это ставит под вопрос всю деятельность Джейн Риццоли.
This throws my entire perception of reality into question.
Это ставит под вопрос всё моё восприятие реальности!
Oh, that would call into question your definition of "good."
О, это может поставить под вопрос твоё понимание "хорошего".
That called my loyalty into question when the killings began.
Это поставило мою преданность под вопросом, когда все эти убийства начались.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test