Translation for "into question" to russian
Translation examples
There is no question of Jenin, no question of Al-Quds, no question of Hebron, no question of refugees, no question of water and no question of Gaza.
Нет никакого вопроса о Дженине, вопроса об Аль-Кудсе, вопроса о Хевроне, вопроса о беженцах, вопроса о воде и вопроса о Газе.
(i) Assessment questions and considerations, such as: descriptive questions; exploratory questions; and function specific questions;
i) вопросы и соображения в связи с оценкой, такие, как описательные вопросы; исследовательские вопросы; и функциональные вопросы;
ECONOMIC QUESTIONS, ENVIRONMENTAL QUESTIONS
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ, ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
The Spanish question [preliminary question]
Испанский вопрос [предварительный вопрос]
This is not a question of ability it is a question of will.
Это не вопрос возможностей, это вопрос воли.
The question of Palestine was not a colonial question.
Вопрос о Палестине не является колониальным вопросом.
ECONOMIC QUESTIONS AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ И ВОПРОСЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
The question of Palestine is one question.
Вопрос о Палестине является одним вопросом.
Certainly calls it into question.
Определенно ставит под вопрос.
Consider the validity called into question.
Считайте, что законность прав на участки уже под вопросом.
It's frustrating that our existence came into question.
Печально, что наше существование ставится под вопрос.
Everything I measure myself by has been called into question.
Моя самооценка была поставлена под вопрос.
Why are Constable Craig's skills being called into question?
Почему компетенция констебля Крейг ставится под вопрос?
But it calls into question Michael Farmer's guilt.
Но это ставит под вопрос виновность Майкла Фармера.
This whole affair calls Jane Rizzoli's record into question.
Это ставит под вопрос всю деятельность Джейн Риццоли.
This throws my entire perception of reality into question.
Это ставит под вопрос всё моё восприятие реальности!
Oh, that would call into question your definition of "good."
О, это может поставить под вопрос твоё понимание "хорошего".
That called my loyalty into question when the killings began.
Это поставило мою преданность под вопросом, когда все эти убийства начались.
“—but there is a question, Severus. There is.”
— Тут есть вопрос, Северус. Есть.
“Any questions, Potter?”
— Есть вопросы, Поттер?
Such questions are not encouraged.
Такие вопросы не приветствуются…
But this was a futile question.
Но это был пустой вопрос.
But it was the Great Question!
– Но это же был Великий Вопрос!
Not a fair question.
Нечестный вопрос, нечестный.
Good question, Harry.
— Хороший вопрос, Гарри.
Nikolai did not understand the question.
Николай не понял вопроса.
Questions of the citizen and the human being?
вопросы гражданина и человека?
A curious question, my Lord.
– Странный вопрос, милорд.
Let's get straight into questions.
Перейдем сразу к вопросам.
Leslie, our third quarter accounts have been called into question.
Лесли, наши расходы за 3 квартал вызвали вопросы
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test