Translation for "into pour" to russian
Translation examples
Scalding chicken broth poured down a newborn girl's throat is thought to increase the chance that the mother's next child will be a son.
Считается, что если влить в горло новорожденной девочке кипящий куриный бульон, то это увеличивает шансы на то, что следующим ребенком будет сын.
Several FRODEBU members of Parliament have left the country to join the ranks of the Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD), to which a good many Hutu extremists belong.
Ряд членов парламента от ФРОДЕБУ уехали из страны, чтобы влиться в ряды Национального совета в защиту демократии (НСЗД), который объединяет значительное число экстремистов хуту.
One million eight hundred thousand pounds are poured into it.
В каналы обращения влито 1 800 000 фунтов.
He wanted to pour some more, but there was nothing left.
Он хотел было налить, но уже нечего было.
He set things out at once, poured her tea, poured another cup, abandoned his breakfast, and went and sat on the sofa again.
Он тотчас же распорядился, налил, потом налил еще другую чашку, бросил свой завтрак и пересел опять на диван.
He poured himself a glass, drank it, and lapsed into thought.
Он налил стаканчик, выпил и задумался.
Then suddenly he poured a quick glass, drank it, and grunted.
Потом вдруг поспешно налил, выпил и крякнул.
Hermione yawned widely and poured herself some coffee.
Гермиона широко зевнула и налила себе кофе.
He then poured her more wine and forced the glass into her hand.
Налил еще вина и вложил бокал ей в руку.
Wait, I'll pour you some myself; sit down at the table.”
— Наливай. Постой, я тебе сам налью; садись за стол.
I must have some more champagne--pour me out some, Keller, will you?
Я хочу выпить еще шампанского; налейте мне, Келлер.
In a flutter of nervous pleasure Doge poured Harry a goblet of champagne.
И Дож, трепеща от волнения и удовольствия, налил Гарри бокал шампанского.
Reach me a rose, honey, and pour me a last drop into that there crystal glass.
Сорви мне розу, душенька, и налей, кстати, еще глоточек вон в тот хрустальный бокал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test