Translation for "internal work" to russian
Translation examples
efficiency of internal work of the organisation
● эффективность внутренней работы организации
The third may have a broader scope, but will probably deal mostly with the internal work of UNECE.
Третье положение может иметь более широкий охват, но, вероятно, будет связано прежде всего с внутренней работой ЕЭК ООН.
(Internal) Work of synergies oversight group and coordinators group continues with internal resources.
(Внутренний) Работа группы по надзору за вопросами синергии и группы координаторов продолжается благодаря использованию внутренних ресурсов.
The IRU informed that it had started internal work on this issue and that it would inform the Working Party on progress on this issue accordingly.
МСАТ проинформировал, что он приступил к внутренней работе по выяснению этого вопроса и что он соответствующим образом проинформирует Рабочую группу о ходе этой работы.
It also aims to support the work of the secretariat with the Bureaus of the COP and its subsidiary bodies and to facilitate the internal work of these Bureaus.
Его целью также является поддержка работы секретариата с Президиумом КС и бюро его вспомогательных органов, а также облегчение внутренней работы этих бюро.
The UNCTAD Secretary- General had been active in reviewing the internal work of the organization, and courageous in tackling challenges in a creative and open-minded way.
Генеральный секретарь ЮНКТАД играет активную роль в пересмотре внутренней работы организации и мужественно, творчески и непредвзято занимается решением проблем.
He then addressed the various initiatives and reforms introduced in the internal work of the General Secretariat, the revision process of the OIC Charter and the relationships of the Organization with the world.
Затем оратор сообщил о различных инициативах и реформах, касающихся внутренней работы Генерального секретариата, о процессе пересмотра Устава ОИК и о взаимоотношениях Организации с мировым сообществом.
For its existence to remain relevant, the Conference should see those external pressures as positive pressure to initiate internal work based on substantive political dialogues.
Для того чтобы ее существование сохраняло свою актуальность, Конференции следует видеть в этих проявлениях внешнего давления позитивный толчок к началу внутренней работы на основе предметных политических диалогов.
The Court has modernized the organization of its Registry, reviewed and adapted its internal working methods, promulgated Practice Directions for the parties and even modified its Rules where necessary.
Суд модернизировал работу своего Секретариата, пересмотрел и усовершенствовал методы своей внутренней работы, принял практические директивы для сторон и даже пересмотрел некоторые положения своего Регламента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test