Translation examples
The two terms cannot be used interchangeably.
Эти два термина не могут употребляться как взаимозаменяемые.
Regular and other resources are not interchangeable.
Регулярные и прочие ресурсы не являются взаимозаменяемыми.
5.3.4. Interchangeable replacement discs or drums
5.3.4 Взаимозаменяемые сменные диски или барабаны
But regular and other resources are not interchangeable.
Однако регулярные и прочие ресурсы не являются взаимозаменяемыми.
However, regular and other resources are not interchangeable.
Однако регулярные и другие ресурсы не являются взаимозаменяемыми.
Therefore they cannot be considered to be interchangeable or synonymous.
Таким образом, эти понятия нельзя считать взаимозаменяемыми или синонимами.
Not just one random interchangeable joke after another!
А не взаимозаменяемые хохмы одна за другой!
R's and L's are interchangeable outside Western Europe.
"R" и "L" являются взаимозаменяемыми за пределами Западной Европы.
To the untutored eye, these three girls' body parts would have been interchangeable.
Для неискушённого глаза, части тел этих трёх девушек как будто взаимозаменяемые.
Lines between perception, desire, and reality may become blurred, redundant, or interchangeable.
Границы между восприятием, желанием, и реальностью могут стать размытыми, лишними и взаимозаменяемыми.
Although the word "labyrinth" is used interchangeably with "maze," maze scholars insist upon a distinction.
Хотя слово "лабиринт" взаимозаменяемое с "путаницей", многие учёные заняты этой дисскусией
Well, all that stuff about Servants being like belts and purses And overpriced and interchangeable--
Ну, весь, материал о слугах, похожих на пояса и кошельки, переоцененных и взаимозаменяемых.
Because you're only interested in seeing these children As interchangeable stereotypes, Nohuman beings.
Потому что Вы заинтересованы только в том, чтобы эти дети, как взаимозаменяемые стереотипы, а не живые люди.
The two terms could not be used interchangeably, as was the case in the draft resolution.
Эти два термина не могут использоваться равнозначно, как это имеет место в проекте резолюции.
Indeed, the words "sex workers" and "prostitutes" appeared to be interchangeable and it was not clear whether pimping and prostitution should be taken to mean the same thing.
Действительно, слова <<работники секс-индустрии>> и <<проститутки>>, повидимому, считаются равнозначными, и не ясно, следует ли понимать так, что сводничество и проституция -- это одно и то же.
35. The Commission of Inquiry also noted that the terms "foreigners" and "mercenaries" were used by the interviewees interchangeably to describe persons with dark skin who had taken part either in the conflict or in suppressing demonstrations against the Qadhafi regime.
35. Комиссия по расследования отметила также, что опрашиваемые употребляли слова "иностранцы" и "наемники" в качестве равнозначной замены для описания темнокожих людей, принимавших участие либо в конфликте, либо в подавлении демонстраций против режима Каддафи.
We're all functional, interchangeable?
Мы все функциональные, равнозначные?
Our work is not interchangeable.
Наши работы не равнозначны .
They're basically the same thing and they're interchangeable.
Они в сущности одно и тоже, и они равнозначны.
Delicious, isn't it, to think of the new interchange of experience which awaits us here?
Не правда ли, приятно думать о череде переживаний, что ждут нас здесь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test