Translation for "intercessional" to russian
Translation examples
(a) Opening of the session: report on intercessional events (paragraphs 1 to 5),
а) открытие сессии: доклад о событиях, происшедших в межсессионный период (пункты 15);
The project would be further developed for review by the donor community in the intercessional period.
В межсессионный период этот проект будет доработан с целью его рассмотрения донорским сообществом.
(a) Decided to establish an intercessional open-ended intergovernmental working group to develop the modalities of the universal periodic review mechanism;
a) постановил учредить межсессионную межправительственную рабочую группу открытого состава для определения форм универсальных периодических обзоров;
In the meantime, it was agreed that the secretariat would prepare and circulate intercessional documents to the Expert Group and other interested parties for long-distance consultation.
Тем временем было решено, что секретариат подготовит и распространит межсессионные документы среди членов Группы экспертов и других заинтересованных сторон для консультаций "на расстоянии".
Some states have raised the issue of whether UNCITRAL should provide language services at informal governmental and intercessional expert group meetings.
Некоторыми государствами ставился вопрос о том, не следует ли ЮНСИТРАЛ предоставлять лингвистические услуги в ходе неофициальных межправительственных совещаний и заседаний межсессионных групп экспертов.
My delegation is concerned that the success of the Barbados Conference may be jeopardized unless an intercessional mechanism is arranged to provide for the advancement of the negotiations prior to April 1994.
Моя делегация обеспокоена тем, что успех Барбадосской конференции может оказаться под угрозой, если к апрелю 1994 года не будет разработан межсессионный механизм для продвижения вперед переговоров.
35. UNFIP has completed five funding rounds (tranches), as well as a small number of intercessional emergency projects for the biennium 1998-1999.
35. В течение двухгодичного периода 1998-1999 годов ФМПООН завершил пять циклов финансирования (траншей), а также несколько (межсессионных) проектов, связанных с чрезвычайными ситуациями.
We are committed to fully comply with the decisions taken by that conference and to work for successful outcomes of the meetings during the intercessional period leading to the next Review Conference in 2011.
Мы привержены полному выполнению решений, принятых на этой Конференции, и работе по обеспечению успешных результатов межсессионных встреч в преддверии следующей обзорной Конференции в 2011 году.
18. That said, the Secretariat could, to the extent feasible, and within existing resources, provide translation into one or more additional languages at informal intercessional expert meetings.
18. Вместе с тем Секретариат мог бы, насколько это практически осуществимо в рамках имеющихся ресурсов, предоставлять в ходе неофициальных межсессионных совещаний экспертов перевод на один или более дополнительных языков.
Create an intercessional balanced smaller working group, whose output will be a more specific set of key issues and questions and areas of investigation to be tabled at MOP 18;
Создание действующей в межсессионный период небольшой сбалансированной рабочей группы, которой необходимо будет подготовить более конкретный набор основных проблем и вопросов и требующих изучения областей для представления на СС18.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test