Translation for "institutions that provide" to russian
Institutions that provide
  • учреждения, которые обеспечивают
  • учреждения, предоставляющие
Translation examples
учреждения, которые обеспечивают
173. In Egypt, the health system comprises numerous organizations, bodies and institutions that provide services for citizens.
173. В Египте система здравоохранения включает в себя многочисленные организации, органы и учреждения, которые обеспечивают медико-санитарное обслуживание гражданам.
This ranges from the strictly military institutions and includes the political institutions that provide the logistical funding and human resources for the terrorist arm ...
Это охватывает как непосредственно военные учреждения, так и политические учреждения, которые обеспечивают финансирование и людские ресурсы для террористических атак...
Young African women have been placed on short-term internships with national, regional and international institutions that provide opportunities for technical and gender advocacy training.
Африканские девушки проходили краткосрочную стажировку в национальных, региональных и международных учреждениях, которые обеспечивали возможности для профессиональной подготовки по техническим и гендерным вопросам.
Today, UN-Habitat is one of the few international institutions that provides an overall perspective on urbanization processes and the only one with housing and urban development as its principal mandate.
25. Сегодня ООН-Хабитат является одним из немногих международных учреждений, которое обеспечивает единый взгляд на процессы урбанизации и единственным, основной мандат которого охватывает жилье и градостроительство.
There are other separate public institutions that provide social security benefits, such as the regime for government retirees, which covers officials and other public employees in the executive, legislative and judicial branches and the Supreme Electoral Tribunal.
Существуют и другие независимые государственные учреждения, которые обеспечивают социальное страхование, такие как органы пенсионного обеспечения государственных служащих и сотрудников органов исполнительной, законодательной, судебной власти и Высшей избирательной комиссии.
There are thus training institutions that provide specialized training meeting the needs of a single organization, while others provide training geared to the needs of several organizations or even of the United Nations system as a whole.
Так, есть учебные учреждения, которые обеспечивают специальную профессиональную подготовку, удовлетворяя потребности одной организации, тогда как другие учреждения предоставляют профессиональную подготовку с учетом потребностей нескольких организаций или даже системы Организации Объединенных Наций в целом.
It does not make sense to issue an international convention that protects persons with disabilities and preserves their dignity while completely ignoring the daily threats persons with disabilities face under occupation as well as the destruction of the institutions that provide them care and rehabilitation.
Нет никакого смысла принимать международную конвенцию, обеспечивающую защиту и поощрение прав и достоинства инвалидов, в которой в то же время полностью игнорируются повседневные угрозы, которым подвергаются инвалиды, живущие в условиях оккупации, а также факт разрушения учреждений, которые обеспечивают лечение и реабилитацию инвалидов.
3. The SME development programme promotes policy and regulatory reforms to create an enabling environment for the SME development, and support the creation and strengthening of formal institutions that provide business development and financial services to small-and medium-sized enterprises on sustainable basis.
3. Программа развития МСП стимулирует проведение политических и нормативных реформ с целью создания климата, способствующего развитию МСП, и поддержку в создании и укреплении официальных учреждений, которые обеспечивают развитие деловой активности и предоставление финансовых услуг малым и средним предприятиям на устойчивой основе.
учреждения, предоставляющие
These institutions are provided all services required by their students.
Эти учреждения предоставляют все услуги, необходимые их учащимся.
96. Article 5 regulates the obligation of the public institutions to provide information:
96. В статье 5 определяется обязанность государственных учреждений предоставлять информацию.
It is essential for financial institutions to provide resources for the transition to electronic nautical charts.
Чрезвычайно важно, чтобы финансовые учреждения предоставляли средства для перехода на использование электронных морских карт.
Micro financing arrangements where the major financial institutions are provided with incentives to provide loans to women entrepreneurs;
□ Разработка схем микрофинансирования, побуждающих ведущие финансовые учреждения предоставлять займы женщинам-предпринимателям.
138. Another institution which provides services to victims of trafficking in persons is the Ministry of Social Affairs.
138. Другим учреждением, предоставляющим услуги жертвам торговли людьми, является Министерство по социальным вопросам.
Article 5 regulates the obligation of the public institutions to provide information to the applicants within 15 business days.
Статья 5 регулирует обязанность государственных учреждений предоставлять заявителям информацию в течение 15 рабочих дней.
32. National human rights institutions are provided with copies of the reports to be considered by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
32. В распоряжение национальных правозащитных учреждений предоставляются экземпляры докладов, запланированных к рассмотрению Комитетом по ликвидации расовой дискриминации.
Encourage financial institutions to provide seed funding to develop CDM project activities using CERs as collateral;
iv) призывает финансовые учреждения предоставлять начальные средства для разработки деятельности по проектам МЧР, используя ССВ в качестве дополнительного обеспечения;
233. The health care delivery system in Egypt comprises a number of boards, agencies and other institutions that provide citizens with health care services.
233. Система здравоохранения Египта включает множество органов, организаций и учреждений, предоставляющих медицинские услуги населению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test