Translation for "inspects" to russian
Inspects
verb
Translation examples
It had been inspected in the past by the defunct Special Commission, and UNMOVIC and IAEA teams have inspected it several times since 27 November.
В прошлом ее инспектировала Специальная комиссия, а после 27 ноября ее несколько раз инспектировали группы ЮНМОВИК и МАГАТЭ.
(a) Inspect the premises in which prisoners stay;
а) инспектировать помещения, где содержатся заключенные;
Would it, for example, conduct prison inspections?
Будет ли оно, например, инспектировать тюрьмы?
The protection needs periodic inspection and repair;
Противопожарные сооружения необходимо периодически инспектировать и ремонтировать;
The site was also inspected regularly by IAEA.
Этот объект также регулярно инспектировался сотрудниками МАГАТЭ.
Operations in Georgia were inspected in July 2000.
Операции в Грузии инспектировались в июле 2000 года.
It is recommended to inspect the first shipment from each lot.
Рекомендуется инспектировать первую поставку из каждой партии.
The State prosecutors at the body whose operations were inspected must be acquainted with the findings of the inspection.
Государственные прокуроры, работа которых инспектировалась, должны быть ознакомлены с результатами инспекции.
We have to inspect everything !
Мы должны всё инспектировать!
You've inspected my ship three times.
Вы трижды инспектировали мой корабль.
As you know, it is my right to inspect the flat.
Я имею право инспектировать квартиру.
I have had the honour to inspect his regiments.
Я имел честь инспектировать его полки.
- My name's Louis. I've come to inspect the practice.
Меня зовут Льюис, я пришел инспектировать поликлинику.
You were the last one to inspect the plane before it crashed.
Вы последним инспектировали самолет перед катастрофой.
Say you were looking into the buildings he was inspecting.
Скажешь, что осматривала здания, которые он инспектировал.
I would make the buildings, and he would inspect them.
Я делала дома, а он их инспектировал.
We thought he might care to inspect our number one platoon.
Мы думали, он будет инспектировать первый взвод.
“Oh, I can’t wait to see McGonagall inspected,”
— Жду не дождусь, когда она станет инспектировать Макгонагалл.
You ought to know, too, that as High Inquisitor it is my unfortunate but necessary duty to inspect my fellow teachers.
— Вам следует знать, что моя неприятная, но непременная обязанность как генерального инспектора — инспектировать моих коллег-преподавателей.
“Fudge,” said Black. “When he came to inspect Azkaban last year, he gave me his paper.
— Фадж дал, — ответил Блэк. — В прошлом году он приезжал инспектировать Азкабан и оставил мне газету.
And now he’s given her the power to inspect the other teachers!” Hermione was breathing fast and her eyes were very bright.
И еще дал ей право инспектировать других преподавателей! — Гермиона часто дышала, и у нее блестели глаза. — Невероятно!
“Bet Umbridge is in History of Magic,” said Ron grimly, as they set off for Binns’s lesson. “She hasn’t inspected Binns yet… bet you anything she’s there…” But he was wrong;
— Амбридж сегодня на истории магии, — хмуро сказал Рон. — Она еще не инспектировала Бинса. Спорить могу, она уже там.
"The Emperor doesn't permit the Great Houses to inspect his prison," the Baron growled. "But he hasn't seen into my dungeons, either."
– Император не позволяет Великим Домам инспектировать его каторгу, – проворчал барон. – Так зато и он не заглядывает в мои темницы.
Harry had not seen Malfoy look so gleeful since Umbridge had turned up to inspect Hagrid.
На физиономии Малфоя вспыхнуло злобное удовлетворение — в последний раз Гарри видел его таким, когда Амбридж неожиданно явилась инспектировать Хагрида.
But Professor Umbridge was not inspecting their History of Magic lesson, which was just as dull as the previous Monday, nor was she in Snape’s dungeon when they arrived for double Potions, where Harry’s moonstone essay was handed back to him with a large, spiky black “D” scrawled in an upper corner.
Но профессор Амбридж не инспектировала урок истории магии, такой же скучный, как в прошлый понедельник. Не было ее и в подземелье Снегга на сдвоенном уроке зельеварения, где работа Гарри о лунном камне была возвращена ему с жирным «О» в верхнем углу.
It is this last function that the Ministry has now formalized with the passing of Educational Decree Number Twenty-three, which creates the new position of Hogwarts High Inquisitor. “This is an exciting new phase in the Minister’s plan to get to grips with what some are calling the falling standards at Hogwarts,” said Weasley. “The Inquisitor will have powers to inspect her fellow educators and make sure that they are coming up to scratch.
Этой последней функции Министерство придало официальный характер своим Декретом об образовании № 23, учреждающим должность генерального инспектора Хогвартса. «Это очередной решительный шаг министра в его стремлении остановить то, что многие считают упадком Хогвартса, — заявил Уизли. — Инспектор уполномочен инспектировать работу коллег-преподавателей, с тем чтобы поддерживался высокий уровень учебного процесса.
After about five minutes, the surface shall be inspected visually.
По истечении пяти минут поверхность осматривается.
16. The vehicles are inspected by a policeman and a car inspector.
16. Транспортное средство осматривается сотрудником полиции и техническим инспектором.
Who is responsible for checking and inspecting the special equipment required by ADN?
Кто должен проверять и осматривать специальное оборудование, предписанное ВОПОГ?
Noel Kahn inspecting the troops.
Ноэль Кан осматривает войска.
So, inspect at your leisure.
Ну, осматривайте, не торопитесь.
I'm just inspecting the merchandise.
Я просто осматриваю товар.
The CO is inspecting our trench.
Командир осматривает наши окопы.
- You don't need to inspect it.
- Не надо её осматривать.
E.R.T.'s inspecting it as we speak.
Эксперты ее сейчас осматривают.
Sven? Are you inspecting your inheritance?
Ну, Свен, осматриваешь своё наследство
He pretends to inspect the house.
Он притворяется, что осматривает дом.
The most impressive thing to me was that, as I was going up, I said that maybe there had been Indians living here, and the guy who was driving stopped the car and walked around the corner and pointed out some Indian caves that you could inspect.
Самое сильное впечатление произвело на меня следующее: во время подъема я сказал водителю, что тут, наверное, и индейцы живут, а он остановил машину, провел меня за одну из скал и указал на пещеры индейцев, которые разрешалось осматривать. Очень было здорово.
Instead of him there were always a couple of orderlies--and that was all, excepting, of course, the generals and marshals whom Napoleon always took with him for the inspection of various localities, and for the sake of consultation generally. I remember there was one--Davoust--nearly always with him--a big man with spectacles.
но вместо него два ординарца, несколько польских улан… ну, вот и вся свита, кроме генералов, разумеется, и маршалов, которых Наполеон брал с собой, чтоб осматривать с ними местность, расположение войск, советоваться… Всего чаще находился при нем Даву, как теперь помню: огромный, полный, хладнокровный человек в очках, с странным взглядом.
The group opened these facilities and inspected them.
Группа открыла эти склады и обследовала их.
The team then inspected all the Company's departments.
После этого группа обследовала все помещения предприятия.
The group then inspected the entire premises.
Затем группа обследовала все помещения факультета.
The team then inspected the sulphuric acid concentration unit.
Затем группа обследовала блок, где содержится серная кислота.
It then inspected all the administrative and production departments.
Затем группа обследовала административные службы и все производственные помещения предприятия.
The team also inspected the area around the site of the alleged attack.
Группа обследовала также район вокруг места предполагаемого инцидента.
The group then inspected the engineering centre and inquired about the activities conducted there.
После этого группа обследовала механический цех и задала вопросы относительно проводимой там деятельности.
He also inspected her vagina.
А ещё он обследовал её вагину.
I must inspect the scene of the crime.
Я должна обследовать сцену преступления.
Naturally, I'd have to inspect the Peugeot
На самом деле мне нужно было обследовать "Пежо".
Why did you inspect their house room by room?
Зачем вы обследовали их дом, комнату за комнатой?
And I'd like to inspect the remains of Melona colony as soon as possible.
Также я хочу обследовать остатки поселения на Мелоне, как можно скорее.
I've inspected this boat and I think you ought to know I can't swim.
Я обследовал эту лодку и думаю, вы должны знать, что я не умею плавать.
Because the brakes failed of Mademoiselle Dean a few hours later of having being inspected for Monsieur John Harrison?
Тормоза у машины мадмуазель Дин, почему они отказали всего час спустя, как месье Харрисон обследовал их?
A piece of software we can't inspect, can't control or modify, that only feeds us intel when it feels like it?
Программное обеспечение, которое мы не можем обследовать, не можем контролировать или изменять, которое только снабжает нас данными, по своему усмотрению.
He inspected every room in our house, as if planning to film there, so as to gather information to carry out a burglary.
Он обследовал все комнаты в нашем доме, сказав, что собирается снять фильм, таким образом, он собрал нужные сведения для ограбления.
Jessica sent herself through the quick sense-clearing regimen, began a methodical inspection of the room's perimeter.
Джессика быстро проделала короткий ритуал очищения чувств и начала методично обследовать комнату, обходя ее по периметру.
temporary seizure of documents and their inspection;
:: временно изымать документы и изучать их;
6. The inspection examined:
6. В ходе проверки изучались следующие материалы:
The Board had not inspected any confirmation of that information.
Комиссия не изучала никаких данных, подтверждающих эту информацию.
In connection with the inspections, the functioning of and conditions in police prisons were examined.
В ходе проверок изучались аспекты функционирования следственных тюрем и условий содержания в них.
Three counselors from different specialized fields form one group to inspect cases.
Каждое дело изучается группой из трех советников различного профиля.
:: to inspect and scrutinize necessary evidence and documents in carrying out customer due diligence.
:: проверять и тщательно изучать необходимые факты и документы при проведении проверки надлежащего юридического статуса клиента.
Members of this office and customs officials inspect all supporting documents accompanying each shipment to ascertain their validity.
Сотрудники этого подразделения и таможенники изучают все сопроводительные документы по каждой партии для проверки их действительности.
Inspecting his fixtures.
Изучала его оборудование.
Mostly, he inspects these.
По большей части, он изучает вот это.
Okay. So I was inspecting Dorit's watch, right?
Итак, я изучал часы Дорита
- CSI Chatsworth here wanted to inspect it.
- Отдел нравов Чатсворта будет изучать это?
To inspect the crumbling masonry of St Mark's.
Изучаем разрушающуюся кладку церкви святого Марка.
Instead of doing road tests before exhibitions, I do thorough inspections.
Вместо того, чтобы изучать перед выставкой трассу, я проводил проверку.
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.
производить осмотр
verb
In general, the inspection procedures should allow an inspector to inspect, at random, a representative sample of plants in the crop.
Как правило, процедуры инспекций должны предоставлять инспектору возможность производить осмотр репрезентативной выборки растений той или иной культуры картофеля.
Running a brothel is illegal under Bosnian law and the police are thus entitled to inspect and investigate suspected premises.
Публичные дома запрещены законодательством Боснии, и полиция, таким образом, имеет право производить осмотр и проверку подозрительных помещений.
Receipts will be recorded in the procurement software package and the information transferred to IMIS, where inspection, invoice-matching and payments will be processed.
Полученные товары будут регистрироваться программой оформления закупок, а информация будет поступать в ИМИС, где будут производиться осмотр, сверка по счету-фактуре и оформление платежей.
Non-latent defect claims were dismissed as the buyer should have performed inspections and notified the seller within the three-month period of the contracts.
Иски в связи с нескрытыми дефектами были отклонены, поскольку покупатель должен был производить осмотр и извещать продавца в течение предусмотренного в контрактах трехмесячного срока.
The prosecutor shall inspect and confiscate any object as evidence necessary for finding the truth and shall propose a technical evaluation of objects as may be deemed necessary.
Прокурор производит осмотр места преступления и изъятие любых вещественных доказательств, необходимых для установления истины, а также при необходимости принимает решение о технической экспертизе.
When the boy was born like all Spartans, he was inspected.
Когда рождался мальчик как и всех спартанцев, его внимательно осматривали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test