Translation for "initial phases" to russian
Translation examples
How far does the initial phase go?
Как далеко зашла начальная фаза?
The initial phase of the project involves consultation with internal and external farm women.
Начальная фаза проекта включает проведение консультаций с женщинами-фермерами, входящими и не входящими в Ассоциацию.
Moreover, it would be useful to explore the connection between the two types of protection during the initial phase of consideration of the topic.
Впрочем, на начальной фазе изучения предмета, было бы также полезно исследовать взаимосвязи между обоими видами защиты.
For the initial phase of work, the Inter-American Development Bank, with the cooperation of Germany and the Nordic Development Fund have allocated a sum of $47 million.
В качестве начальной фазы этого проекта Межамериканский банк развития при участии Германии и Фонда развития стран Севера выделили сумму в размере 47 млн. долл. США.
The first two incidents concern alleged attacks by Israeli armed forces against houses in the al-Samouni neighbourhood of Gaza during the initial phase of the ground invasion.
Первые два инцидента связаны с предполагаемыми нападениями израильских вооруженных сил на дома в ас-Самуни, районе Газы, в ходе начальной фазы наземного вторжения.
More than 70 countries participated in the initial phase of Project Global Shield, which led to improved information sharing on movements of goods and cooperation between enforcement agencies.
Более 70 стран приняли участие в начальной фазе проекта "Глобальный щит", что привело к повышению эффективности обмена информацией о перемещениях товаров и укреплению сотрудничества между правоохранительными органами.
37. Brazil is also engaged in other modes of cooperation consistent with the principles applied to their other forms of cooperation and which are presently in the initial phase of implementation, including the following:
37. Помимо этого, Бразилия участвует и в других формах сотрудничества, строящихся на принципах, применяемых к остальным формам сотрудничества, и находящихся в настоящее время на начальной фазе выполнения, включая следующие:
At the informal plenary meeting we presented to you the interim report of the Friends of the Presidents on the results of the initial phase of their work, including identification of the potential for rationalization of the work of the Conference.
На неофициальном пленарном заседании мы познакомили вас с промежуточным докладом друзей председателей о результатах начальной фазы проводимой ими работы, в том числе по выяснению возможных резервов рационализации работы Конференции.
Although we are in the initial phase of this endeavour, joint UNDP, UNICEF and United Nations Development Fund for Women research initiative on informal justice systems that is under way should contribute to further understanding of the issues.
Хотя мы находимся в начальной фазе нашей работы, более глубокому пониманию этих вопросов может способствовать инициатива по работе с неформальными системами правосудия, совместно реализуемая ПРООН, ЮНИСЕФ и Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин.
What is a child... an initial phase of a human being who lives without any concept of norms?
Что такое ребенок? .. Начальная фаза развития человека, существующуя вне норм и понятий?
The problem is that the woman is spoilt from the initial phase, and she thinks it's normal.
Проблема в том, что женщина... уже избалована этой начальной фазой, и считает, что так будет всегда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test