Translation examples
Inherent risk versus residual risk
Неотъемлемый риск и остаточный риск
A risk without consideration of any controls is defined as an inherent risk.
Риск без рассмотрения каких-либо мер контроля определяется как неотъемлемый риск.
The inherent risk of escalating the security situation that these incidents carry cannot be overstated.
Нельзя недооценивать неотъемлемый риск эскалации угрозы безопасности, который влекут за собой эти инциденты.
The European Commission identifies and documents inherent risks, existing controls, and finally, residual risks.
152. Европейская комиссия выявляет и документирует неотъемлемые риски, существующие меры контроля и, наконец, остаточные риски.
In response to the Committee's enquiry, OIOS indicated that the top-risks model being employed was based on inherent risks.
В ответ на запрос Комитета УСВН сообщило, что используемая модель основных рисков основана на неотъемлемых рисках.
But there can be tensions between promoting nationally led change processes and the inherent risks in a conflict-affected country.
Однако могут наблюдаться противоречия между содействием возглавляемым страной процессам осуществления изменений и неотъемлемыми рисками, характерными для затронутой конфликтом страны.
Upon inspection of the audit workplan the Committee noted, nevertheless, that for the majority of audit assignments listed, the inherent risk and residual risk are the same.
Изучив план проведения ревизий, Комитет отметил, тем не менее, что в контексте большинства указанных ревизий неотъемлемый риск и остаточный риск рассматриваются как одно и то же.
(a) Inherent risks: auditors face a non-consistent business environment that includes intensive competition, product innovation, and a rising scale of exposures to risks;
а) внутренние риски: аудиторы сталкиваются с неоднородной деловой средой, характеризующейся сильной конкуренцией, постоянной разработкой новых продуктов и повышением уровня рисков;
Hazardous and ultrahazardous activities, the subject of the present principles, involve complex operations and carry with them certain inherent risks of causing significant harm.
Опасные и сверхопасные виды деятельности, являющиеся предметом настоящих принципов, касаются комплексных операций и сопряжены с определенным внутренним риском причинения серьезного ущерба.
(13) Hazardous and ultrahazardous activities, the subject of the present draft principles, involve complex operations and carry with them certain inherent risks of causing significant harm.
13) Опасные и сверхопасные виды деятельности, являющиеся предметом настоящих проектов принципов, касаются комплексных операций и сопряжены с определенным внутренним риском причинения серьезного ущерба.
He also emphasized that external auditors needed to develop some way to measure the inherent risk which banks faced and that special attention must be given to transactions between banks and their directors and other related parties.
Он также подчеркнул необходимость разработки методов, позволяющих внешним аудиторам оценивать внутренние риски, с которыми сталкиваются банки, и уделения особого внимания межбанковским операциям, а также информации о директорах и ассоциированных сторонах.
40. Although there had been improvements in the physical verification of expendable and nonexpendable property in the various missions, the Administration could not afford to be complacent given the high inherent risks to effective financial control and management in peacekeeping operations and the level of improvement that was still needed to tackle the weaknesses and concerns raised by the Board.
40. Несмотря на наметившиеся улучшения в деле проверки состояния расходных материалов и имущества длительного пользования в рамках различных миссий, администрация не должна останавливаться на достигнутом, учитывая серьезные внутренние риски для эффективного финансового контроля и регулирования операций по поддержанию мира и масштабы улучшений, по-прежнему необходимых для устранения недостатков и проблем, выявленных Комиссией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test