Translation for "inhabitated" to russian
Translation examples
No. of inhabitants (in thousands)
Численность населения (в тысячах)
Population (in millions of inhabitants)
Население (в тысячах человек)
Permanent population Inhabitant
постоянное население
Population (millions of inhabitants)
Население (в млн. жителей)
Number of population (inhabitants)*
Численность населения (жителей)*
Locate inhabitable worlds.
Обнаружить населенные миры.
Inhabitants-- all Borg.
Население - все борги.
Is that reserve inhabited?
Это населенный заповедник?
Touchdown specs, topo, inhabitants?
Спецификации для посадки, топографию, население?
Wrong town. Inhabitants odd.
трудности: дурной город, странное население...
There's an inhabited system.
- Здесь? Тут же населенная система.
- Are there other inhabited places?
- Есть еще другие населенные места?
Too close to an inhabited planet.
Слишком близко к населенной планете.
4 million inhabitants. Ready to explode.
Население - 4 млн. Корабль вот-вот взорвется.
The most decisive mark of the prosperity of any country is the increase of the number of its inhabitants.
Самым бесспорным свидетельством процветания всякой страны служит возрастание численности ее населения.
The rapine and violence which the barbarians exercised against the ancient inhabitants interrupted the commerce between the towns and the country.
Грабежи и насилия, которым варвары подвергали коренное население, прекратили товарообмен между городом и деревней.
They consisted, indeed, of a very different order of people from the first inhabitants of the ancient republics of Greece and Italy.
По своему составу оно резко отличалось от первоначального населения древних республик Греции и Италии.
The prohibition of exportation limits the improvement and cultivation of the country to what the supply of its own inhabitants requires.
Запрещение вывоза ограничивает возделывание и улучшение земли тем размером, которого требует снабжение населения страны.
The proportion between those different funds necessarily determines in every country the general character of the inhabitants as to industry or idleness.
Соотношение между этими различными фондами по необходимости определяет в каждой стране характер ее населения в отношении трудолюбия и праздности.
That was the origin of Buckland, a thickly inhabited strip between the river and the Old Forest, a sort of colony from the Shire.
Закладкой Хоромин началась история Забрендии, густо населенной и почти независимой области Хоббитании, полоски земель между рекой и Вековечным Лесом.
but in an inland country, thinly inhabited, and without either good roads or water-carriage, this quantity could not be sold.
но в местности, далекой от берега, редко населенной и не имеющей хороших путей сообщения или водных путей, это добытое количество не сможет быть продано.
All those colonies had established themselves in countries inhabited by savage and barbarous nations, who easily gave place to the new settlers.
Все подобные колонии основывались в странах, населенных дикими и варварскими народами, которые легко уступали место новым поселенцам.
The inhabited islands are as follows:
В число обитаемых островов входят следующие:
Only Pitcairn Island is inhabited.
Из этих островов обитаем лишь остров Питкэрн.
We are the driest inhabited continent on Earth.
Мы -- это самый сухой обитаемый материк на Земле.
Participating institutions are located on every inhabited continent.
В этой программе участвуют учреждения, расположенные на всех обитаемых континентах.
However, only thirty of the islands are considered inhabited.
Однако только 30 из этих островов считаются обитаемыми.
Only one of the islands, also known as Pitcairn, is inhabited.
Обитаемым является лишь один из островов, также именуемый Питкэрном.
Of these, only about 70 are inhabited, forming 22 island groupings.
Из них только 70 являются обитаемыми и образуют 22 островные группы.
There are airports and ports on every inhabited island in The Bahamas.
Аэропорты и морские порты имеются на каждом обитаемом острове Багамских островов.
Of inhabited caves.
Задержи. - Обитаемой пещеры.
Is this island inhabited?
-Этот остров обитаем?
- the inhabited ones first.
- обитаемые в первую очередь.
This island is inhabited?
Так этот остров обитаем?
100 billion inhabited worlds.
100 миллиардов обитаемых миров.
You inhabit two worlds.
Вы обитаете в двух мирах.
This body I inhabit...
Это тело, где я обитаю...
The aqueduct, it's inhabited by monsters!
В акведуке обитают чудовища.
One who inhabits of the earth.
Тот, кто обитает на земле.
An inhabited planet.
Обитаемая планета.
The next tax of this kind was a tax of two shillings upon every dwelling-house inhabited.
Следующим налогом этого рода был налог в 2 шилл. с каждого обитаемого жилого дома.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test