Translation for "inhabit them" to russian
Translation examples
The pernicious policy of globalization has brought to the brink of catastrophe nature, the ecosystem, and the peoples who inhabit them.
В результате пагубной глобальной политики окружающая природа и экосистема, а также населяющие их народы доведены до грани катастрофы.
Like never before in the history of humankind, the solution of the problems of the peace and security of States and the people inhabiting them, as well as the protection of the individual, his welfare and his environment, depend more on collective decisions and action than on any one country.
Как никогда раньше в истории человечества решение проблем мира и безопасности государств и народов, населяющих их так же, как и защита личности, его благосостояния и окружающей его среды, зависят больше от коллективных решений и действий, чем от действий одной страны.
2. To make the necessary efforts for the collecting and exchange of information, and the creation and completion of a data bank on the ecological, economic, social, ethnic and cultural trends in the development of mountainous areas and the peoples inhabiting them; to create or facilitate the creation of regional, subregional and interregional information systems on the problems of mountainous areas; and to strengthen their ties with international organizations dealing with problems of the sustainable development of mountainous areas;
2. Приложить необходимые усилия для накопления и обмена информацией, создания и совершенствования банка данных об экологических, экономических, социальных, этнических и культурных тенденциях развития горных регионов и населяющих их народов; создавать и способствовать созданию региональных, субрегиональных и межрегиональных информационных систем по горным проблемам; укреплять их связи с международными организациями, занятыми проблемами устойчивого развития горных территорий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test