Translation examples
§3 Changes and additions to the information in the information manual shall be made by a statement of the parties.
§ 3 Изменения и дополнения сведений Информационного руководства производятся по заявлению Сторон.
The information included in the information manual shall be publicly accessible and shall be considered to be officially authoritative.
Сведения, внесенные в Информационное руководство, являются общедоступными и считаются публично достоверными.
§2 Changes and additions to the information manual shall be made in accordance with the procedure for introducing changes and additions to this Agreement.
§ 2 Изменения и дополнения в структуру Информационного руководства вносятся в порядке, установленном для внесения изменений и дополнений в настоящее Соглашение.
Information on the changes and additions to the information manual to be introduced by the OSJD Committee shall be submitted no later than 30 days before their entry into force.
Сведения, на основании которых Комитет ОСЖД вносит изменения и дополнения в Информационное руководство, предоставляются не позднее чем за 30 дней до их вступления в силу.
(a) Booklets, pamphlets and information kits. Information manuals on humanitarian assistance issues for the field and for government officials, and brochures and pamphlets on the response capacity of the United Nations system;
a) Буклеты, брошюры и подборки информационных материалов: информационное руководство по вопросам гуманитарной помощи для персонала на местах и правительственных чиновников; и брошюры и буклеты о потенциале реагирования системы Организации Объединенных Наций;
The OSJD Committee shall post the information on changes and additions to the information manual on the OSJD website within three days of its reception, indicating when the changes and additions will enter into force.
Комитет ОСЖД размещает информацию об изменениях и дополнениях сведений в Информационное руководство на веб-сайте ОСЖД в течение 3 дней после их получения с указанием срока вступления в силу.
§1 The information manual contains information on the rail infrastructure and navigation segments used for the carriage of the cargo in the conditions defined by this Agreement, and also information on the carriers involved in such carriage (annex 5 to this Agreement).
§ 1 Информационное руководство содержит сведения о железнодорожной инфраструктуре и водных участках пути, используемых при перевозках грузов на условиях настоящего Соглашения, а также сведения о перевозчиках, производящих такие перевозки (приложение 5 к настоящему Соглашению).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test