Translation for "infiltration" to russian
Translation examples
Increasing rate of infiltration into the soil.
25. Повышение степени инфильтрации в почву.
23. Increasing the rate of infiltration into the soil.
23. Повышение степени инфильтрации в почву.
Decreased infiltration and groundwater recharge;
i) сокращение инфильтрации и пополнения запасов грунтовых вод;
Unsealing measures encourage rainwater infiltration.
Меры по разуплотнению почв улучшают инфильтрацию дождевых вод.
"[...] by runoff on the ground and infiltration or direct percolation through soil".
<<[...] посредством поверхностного стока и инфильтрации или прямого просачивания через почву>>.
:: Tighter visa policy to check the infiltration of terrorists
:: более жесткая политика выдачи виз в целях проверки инфильтрации террористов;
Given the soils in the Murcia region, infiltration is a highly variable process.
С учетом характера почв уровень инфильтрации является неодинаковым.
Biopsy revealed, white blood cell infiltrate.
Биопсия показала инфильтрацию лейкоцитов.
Also an expert in the Japanese ninja techniques of infiltration and assassination.
А также эксперт в японских технологиях ниндзя инфильтрации и убийствах.
- There's no sign of atelectasis or infiltrates on the chest X-ray.
- Никаких следов ателектазы (закупорки бронха) или инфильтрации на рентгенограмме грудной клетки.
Causes kidney failure, GI bleed, and can infiltrate the base of the brain.
Приводит к почечной недостаточности, желудочно-кишечному кровотечению и инфильтрации основания головного мозга.
Lack of extravasation and infiltration of the incised tissue indicate that they were made postmortem.
Кровоподтеков нет, и инфильтрация рассеченной плоти свидетельствует, что надрезы сделаны посмертно.
Sjogrens would inhibit the clotting enzymes, infiltrate the kidneys, explains everything.
Синдром Шегрена не будет препятствовать свертыванию ферментов Инфильтрация почек всё объясняет Как и болезнь Хаффа.
They were infiltrating the "system," a possibility they'd never considered. Station tools began finding their way into the sietch warrens—especially cutterays which were used to dig underground catchbasins and hidden windtraps.
Они начали постепенную инфильтрацию в «систему» – возможность, о которой раньше даже не задумывались. А в сиетчи начала перекочевывать техника со станций – и в первую очередь лучерезы, незаменимые при сооружении подземных водоемов и скрытых ветровых ловушек.
Infiltration into terrorist organizations;
:: проникновение в террористические организации;
Attempted infiltration by armed
Попытки проникновения вооруженных
Penetration/infiltration into target organization;
:: проникновение/внедрение в организацию-объект;
There has been no infiltration in Kashmir.
Никакого проникновения в Кашмир извне не было.
- Illegal infiltration into national territory
- Нелегальное проникновение на территорию страны
Yeah. Anyway, alien infiltration.
Ладно, инопланетное проникновение.
- INFILTRATING SECURITY SYSTEM
- ПРОНИКНОВЕНИЕ В СИСТЕМУ БЕЗОПАСНОСТИ
This was a sophisticated infiltration.
Это было аккуратное несанкционированое проникновение.
In case UNIT is infiltrated.
На случай проникновения в ЮНИТ.
I'm initiating my infiltration of the building.
Начинаю проникновение в здание.
Somebody that could infiltrate a place that's designed to prevent infiltration.
Способный проникнуть в место, защищенное от проникновения.
And Julie's good with infiltrating.
Джули хорошо разбирается в тайных проникновениях,
The fleet will infiltrate on the order.
Группа начнёт проникновение по приказу.
Your infiltration proves Dooku is vulnerable.
Ваше проникновение доказывает, что Дуку уязвим.
And lymphocytic infiltrate.
И лимфатический инфильтрат.
Add the heart, the infiltrates...
Складываем сердце, инфильтраты...
No masses, no infiltrates.
Ни опухолей, ни инфильтратов.
The infiltrate's in Reggie's lungs.
Инфильтрат в лёгких Рэджи.
No infiltrates. Mild atelectasis bilaterally. - Okay.
Инфильтратов нет, лёгкий двустронний ателектаз.
ER checked for lung infiltrates. Nothing there.
В "скорой" проверили на инфильтраты в лёгких.
Tell me the liver biopsy showed infiltrates, minor inflammation.
Скажите, что биопсия печени выявила инфильтраты и лёгкое воспаление.
Esau's got an infiltrate on his lung and a pleural effusion.
У Иссо инфильтрат на лёгком и плевральный выпот.
The infiltrations were also used for mine laying.
В ходе этих операций по "просачиванию" производилось также минирование.
6-2.2 Protection against physical contact, the insertion of solid objects and the infiltration of water
Защита от телесных контактов, замыкания твердыми предметами и просачивания воды
9-2.2 Protection against physical contact, the insertion of solid objects and the infiltration of water
9-2.2 Защита от случайного прикосновения, замыкания твердыми предметами и просачивания воды
This has drastically reduced the opportunity for conflict diamonds to infiltrate the legitimate trade in rough diamonds.
Это резко ограничило вероятность просачивания алмазов из зон конфликтов в законный оборот необработанных алмазов.
More resources must also be allocated for reducing spillage, leakage, infiltration, evaporation and clogging.
Следует также выделять дополнительные ресурсы на цели борьбы с утечкой, просачиванием и испарением воды и засорением водопроводов.
Attacks by infiltrators against military compounds and recruitment centres have increased in the north-east and east.
Нападения с просачиванием террористических групп на военные лагеря и вербовочные центры участились на северо-востоке и востоке страны.
6-2.2 Protection against physical contact, the insertion of solid objects and the infiltration of water / RSR, Article 9.03
6-2.2 Защита от телесных контактов, замыкания твердыми предметами и просачивания воды ПОСР, Статья 9.03.
Fibrosis, lymphocytic infiltrates.
Фиброз, лимфоцитное просачивание.
Infiltrating someone's security can serve a similar function.
Просачивание сквозь чью-либо охрану может выполнять подобную функцию.
Ran an infiltration unit, the kind of thing the Nazis did at the Battle of the Bulge.
Возглавлял подразделение Просачивания на территорию врага. То что гитлеровцы использовали в Буге.
- Making controlled deliveries, pseudo-purchases and infiltrations;
- проведение контролируемых поставок, проверочных закупок и оперативных внедрений;
People are afraid that the KGB have infiltrated the church.
Люди боятся внедрения сотрудников КГБ в среду верующих".
Infiltration of agents is authorized in Mexico by the Attorney-General.
В Мексике внедрение агентов производится с разрешения Генерального прокурора Республики.
To that end, the Attorney-General may authorize infiltration of agents.
С этой целью Генеральный прокурор Республики может санкционировать внедрение агентов.
The plan was to infiltrate a larger group of men into the country later.
Планом предусматривалось также последующее внедрение на Кубу многочисленных агентов.
- authorizing infiltration operations for the crimes of trafficking and child pornography;
разрешить проведение операций по внедрению применительно к преступлениям, связанным с торговлей людьми и детской порнографией;
Al-Qa'idah has been known to infiltrate established charities for this purpose.
С этой целью <<Аль-Каида>>, как известно, осуществляет внедрение в давно существующие благотворительные организации.
If terrorist organizations embrace organized crime, however, then the opportunities for infiltration may also increase.
Однако если террористические организации втягиваются в организованную преступность, то и возможности для такого внедрения могут также расшириться.
I ordered the infiltration.
Я руководила внедрением.
What kind of infiltration?
Какого рода внедрения?
And, Elton, keep infiltrating.
Элтон, продолжай внедрение!
It takes time to infiltrate.
Внедрение занимает время.
Infiltrating and Inducement of Enemy Personnel.
Внедрение и перевербовка вражеского персонала.
Calls it his Widespread Infiltration Monitoring Program.
Назовем ее Программой Расширенного Контроля и Внедрения.
It would be the perfect infiltration plan.
Да это был бы просто безупречный план внедрения.
Low-level infiltrations, I mean, are to be expected.
Можно было ждать внедрения на мелкие должности.
Background and operational details for an infiltration mission.
Справочная информация и оперативные данные для операции внедрения.
Got a lot of experience infiltrating criminal gatherings?
У тебя много опыта по внедрению в преступные круги?
And he thought: Hawat must redouble his efforts at infiltrating this Bewt's organization.
И он подумал: «Хавату следует удвоить усилия по внедрению в организацию этого Беута.
Furthermore, any landfill facilities constructed in the northern oil fields should be located outside the infiltration catchment areas of the underlying potable groundwater.
Кроме того, все полигоны, сооружаемые на территории северных месторождений, должны находиться за пределами территории, на которой возможно попадание фильтрата в подземные низлежащие горизонты питьевой воды.
A specially engineered landfill should comply with requirements as regards location, conditioning, management, control, closure and preventive and protective measures to be taken against any threat to the environment in the short- as well as in the long-term perspective, in particular as regards measures against the pollution of groundwater by leachate infiltration into the soil.
Специально оборудованные свалки должны удовлетворять требованиям, касающимся их размещения, подготовки к эксплуатации, управления и контроля, процедур закрытия, а также профилактических и защитных мер, призванных не допустить возникновения какой бы то ни было опасности для окружающей среды, будь то в краткосрочной или долгосрочной перспективе - в частности, мер по предотвращению загрязнения грунтовых вод проникающим сквозь грунт фильтратом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test