Translation examples
Disregarding State interests in the pursuit of individual values can cause unpredictable consequences.
Пренебрежение государственными интересами в погоне за индивидуальными ценностями может привести к непредсказуемым последствиям.
As a result, the priorities of social and individual values are changing, as are the norms, patterns and models of life.
В результате изменяются приоритеты социальных и индивидуальных ценностей, равно как и нормы, образ и система жизни.
It was undergoing a transition affecting not only the legal and political system, but also collective and individual values.
В стране происходят переходные процессы, воздействующие не только на правовую и политическую систему, но также на коллективные и индивидуальные ценности.
The institution of democratic systems is the best way to prevent conflicts and carries the promise of prosperity and the affirmation of individual values.
Создание демократических систем является лучшим средством предотвращения конфликтов и служит залогом процветания и подтверждения индивидуальных ценностей.
It will review and assess differences in the results produced by valuation approaches and methods that focus on shared values, rather than individual values.
В ней будут анализироваться и оцениваться различия в результатах, полученных при применении подходов и методов определения ценности, которые ориентированы на общие, а не на индивидуальные ценности.
Education and information systems must be designed to build awareness of this context of development and of the individual values and lifestyles the future will demand.
Системы образования и информации должны быть направлены на то, чтобы способствовать осознанию этих аспектов развития, а также тех индивидуальных ценностей и образа жизни, которых потребует будущее.
Using this approach enables the project implementer to create and develop community values that are shared by most of the target beneficiaries, rather than individual values.
Применение такого подхода позволяет исполнителю проекта создавать и развивать общественные ценности, которые разделяются большинством бенефициаров в целевой группе, а не индивидуальные ценности.
Oaths and symbols have their own strengths - a "Hippocratic oath for scientists" (would have) a strong moral and ethical individual value to deter misuse of science.
Клятвы и символы имеют свои собственные достоинства: чтобы сдержать ненадлежащее использование науки вескую моральную и нравственную индивидуальную ценность (имела бы) "клятва Гиппократа для ученых".
Another beneficial action is to publicize advances in sustainable development and the individual values and community actions on which these advances rest so that they are copied.
Кроме того, в целях распространения опыта было бы полезно широко освещать успехи, достигнутые в области устойчивого развития, а также индивидуальные ценности и деятельность общин, благодаря которым достигнуты эти успехи.
For countries that, after decades of totalitarianism, are again enjoying the benefits of exercising all basic freedoms, democracy is the promise of prosperity and the full affirmation of the individual values and national potential.
Для стран, которые после десятилетий тоталитаризма снова пожинают плоды основных демократических свобод, демократия открывает перспективы для процветания и полного утверждения индивидуальных ценностей и национального потенциала.
It has been noted that there are discrepancies between summarized and individual values of mercury releases in several inventories.
27. Было отмечено, что в ряде реестров существуют расхождения между обобщенными и индивидуальными значениями выбросов ртути.
Each [Technical Service]/[test laboratory] shall measure each alignment tyre three times in accordance with section 4 of Annex 6 to Regulation No. 117 and applying the conditions in section 3 of the same Annex 6, provide the individual values corrected for a temperature of 25 °C and a drum diameter of 2 m, the mean value and standard deviation established from the 3 measurements for each tyre.
Каждая [техническая служба]/[испы-тательная лаборатория] трижды измеряет каждую шину для регулировки в соответствии с разделом 4 приложения 6 к Правилам № 117 с соблюдением условий, указанных в разделе 3 того же приложения 6, и устанавливает индивидуальные значения, скорректированные по температуре в 25° С и по диаметру барабана в 2 м, а также среднее значение и стандартное отклонение, полученное по результатам трех измерений каждой шины.
(b) The [Technical Service]/[test laboratory] shall measure each alignment tyre three times in accordance with paragraph 4. of Annex 6 to Regulation No. 117 and applying the conditions in paragraph 3. of the same Annex 6, and provides the individual values corrected for a temperature of 25°C and a drum diameter of 2 m, the mean value and standard deviation established from the 3 measurements for each tyre.
b) [Техническая служба]/[испытательная лаборатория] трижды проводит измерения каждой шины для регулировки в соответствии с пунктом 4 приложения 6 к Правилам № 117 и с соблюдением условий, указанных в пункте 3 того же приложения 6, а также устанавливает индивидуальные значения, скорректированные по температуре в 25° C и диаметру барабана 2 м, а также среднее значение и стандартное отклонение, полученные по результатам трех измерений каждой шины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test