Translation for "indicative of" to russian
Translation examples
They indicate in particular that:
Они, в частности, свидетельствуют о том, что:
The statistics indicate that:
Статистические данные свидетельствуют о том, что:
They indicate the following facts :
Эти данные свидетельствуют о следущем:
Reply indicates implementation
ответ свидетельствует о выполнении
Three indicators are revealing in this respect:
Об этом красноречиво свидетельствуют три показателя:
The evidence indicates that it was not.
Доказательства свидетельствуют о том, что это требование соблюдено не было.
This indicates a positive change.
Это свидетельствует о позитивных изменениях.
1077. The results indicate that:
1077. Полученные результаты свидетельствуют о том, что:
Not without any indication of survivors, no.
Без свидетельств о выживших, нет.
Slow growth and localization are often indicative of a benign tumor.
Медленный рост и локализация часто свидетельствуют о доброкачественной опухоли.
I found substantial scarring on Anja's cervix, indicative of recent and repeated rape.
Я обнаружила существенное рубцевание шейки матки Ани, свидетельствующие о недавнем неоднократном изнасиловании.
And these are all indications of dynamics, things that are happening in the magnetosphere now.
Все эти звуки свидетельствуют о динамике происходящего сейчас в магнитной сфере.
Severe bruising, indicative of a sustained assault, predominantly to the middle and left torso.
Сильные кровоподтеки, что свидетельствует о длительном избиение, преимущественно в средней и левой стороне туловища.
Yeah, yeah, because she did something stupid and crazy and indicative of an ominously shaky moral compass.
Да, да, потому что она сделала что-то глупое и безумное и... свидетельствующее о зловеще шатких моральных устоях.
Okay, fracture lines from the obscured region and onto the zygomatic, indicative of a perimortem trauma to the facial bones.
Так, обширные трещины в височной доле и в области скул свидетельствуют о травме лицевых костей незадолго до смерти.
He said fishermen caught several red drum last week, Which is indicative of warmer currents Moving up the coast.
Он сказал, что на прошлой неделе, рыбаки выловили красного горбыля, что свидетельствует о том, что теплое течение движется к побережью.
Well, these three symptoms-- the bumps on his leg, the clubbing and the joint pain-- are what's called lofgren's syndrome, and it's an indication of...
Все эти три симптома - шишки на ноге, уплотнения и боль в суставах - в общей сложности приводят нас к синдрому Лофгрена. - А это свидетельствует о...
All evidence indicates the Duke was a man not easily hoodwinked.
Все данные ясно свидетельствуют, что герцог был человеком, которого нелегко обмануть.
This was a clear indication that some agency was interfering with higher order dimensions!
Уж это-то было абсолютно недвусмысленным свидетельством чьего-то вмешательства на уровне измерений высшего порядка!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test