Translation for "independently of" to russian
Translation examples
Independence of lawyers and access to independent counsel
Независимость адвокатов и доступ к независимому адвокату
26. In assessing the independence and impartiality of prosecutors, it is important to examine both the structural independence of prosecution services and their operational independence and impartiality, or functional independence.
26. При оценке независимости и беспристрастности сотрудников прокуратуры важно рассмотреть как структурную независимость органов прокуратуры, так и их оперативную независимость и беспристрастность, или же функциональную независимость.
It was important not only that there was independence, but that there was the appearance of independence.
Важным является не только наличие независимости, но и наглядное проявление такой независимости.
Kachin Independence Organization/Kachin Independence Army
Организация независимости качинов/Армия независимости Качина
Three independent subsidiary bodies of the TEC - the Independent Electoral Commission, the Independent Media Commission and the Independent Broadcasting Authority - will begin their work soon.
Вскоре начнут свою работу три независимых вспомогательных органа ПИС - Независимая комиссия по выборам, Независимая комиссия по средствам массовой информации и Независимый орган по теле- и радиовещанию.
Independence from political processes and independence of funding were considered essential for the independence of the regulator.
Было отмечено, что крайне важное значение для независимости регулирующего органа имеют независимость от политических процессов и независимость в вопросах финансирования.
Was the Board completely independent, and how was its independence guaranteed?
Является ли этот Совет полностью независимым и как гарантируется его независимость?
Your propellers work independently of the main turbines.
- Ваши гребные винты работают независимо от главных турбин.
No, my vetting is independent of Mr. Gold.
Нет, я провожу независимую от мистера Голда проверку.
It will be entirely independent of all outside influences.
Оно будет полностью независимо ото всех внешних влияний.
We developed this plan independent of the Secret Service.
Мы разработали свой план независимо от секретной службы, сэр.
Because I want to first acknowledge through the independence of others.
Я хочу добиться признания, будучи независимой от других.
Strengthen the health system, make it independent of private insurance.
Усилить систему здравоохранения, сделать ее независимой от частного страхования.
Nature at least exists independent of our will and desires.
Природа хотя бы существует независимо от нашей воли и желаний.
I asked Mr. Jeffreys to look into our suspect, independent of your investigation.
Я попросила мистера Джефриса изучить подозреваемого независимо от вашего расследования.
When the current stops, the dead toad has animation independently of external power sources.
Когда ток остановится, мертвая жаба начнет двигаться независимо от источников энергии.
What a town always is with regard to the country in its neighbourhood, one independent state or country may frequently be with regard to other independent states or countries.
Тем, чем всегда является город по отношению к окрестной земледельческой местности, часто может являться одна независимая страна или государство по отношению к другим независимым государствам или странам.
Only by counting could humans demonstrate their independence of computers.
Только посредством самостоятельного счета живые существа могут продемонстрировать компьютерам свою независимость.
But you did not… you did not… You have a streak of pride and independence that might have ruined all.
Но ты не просил… нет… твоя независимость и гордость чуть не погубили все дело…
The Fremen are a pretty independent bunch." Idaho hesitated, then: "And, Sire, there's one other thing.
Фримены – весьма независимый народ. – Айдахо поколебался, потом сказал: – И еще одно, сир.
Galileo remained a faithful Catholic, but his belief in the independence of science had not been crushed.
Галилей остался преданным католиком, но его вера в независимость науки не была сокрушена.
They were the enemies of his enemies, and it was his interest to render them as secure and independent of those enemies as he could.
Они были врагами его врагов, и в его интересах было по возможности обеспечить их безопасность и независимость.
Independent of this necessity, he is in such a situation naturally disposed to the parsimony requisite for accumulation.
Независимо от этой необходимости государь вообще в подобных условиях бывает склонен к бережливости, необходимой для накопления.
How Wickham and Lydia were to be supported in tolerable independence, she could not imagine.
Она не могла даже представить, каким образом Уикхем и Лидия обеспечат себе сколько-нибудь приличное и независимое существование.
You have deprived the best years of his life of that independence which was no less his due than his desert.
Вы отняли у него лучшие годы жизни и ту независимость, которая принадлежала ему по праву и по заслугам.
He built (and excavated) Brandy Hall, changed his name to Brandybuck, and settled down to become master of what was virtually a small independent country.
Он выстроил (и вырыл) Хоромины и стал из Побегайка Брендизайком, правителем почти что независимого края.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test