Translation for "independent advisory committee" to russian
Translation examples
4. UNHCR to share the terms of reference for the Independent Advisory Committee on oversight, for comment by ExCom members.
4. УВКБ необходимо довести до сведения членов Исполнительного комитета круг ведения независимого консультативного комитета по надзору для представления ими своих замечаний.
5. In addition, some delegations welcomed the establishment of an independent advisory committee on oversight and improved accountability in the budgetary process.
5. Кроме того, некоторые делегации приветствовали создание независимого консультативного комитета по вопросам надзора и повышение подотчетности в рамках бюджетного процесса.
In DFID we have established an Independent Advisory Committee on Development Impact (IACDI) to help evaluate the impact of UK aid.
В министерстве по вопросам международного развития (МВМР) был создан Независимый консультативный комитет по эффективности развития, призванный содействовать оценке эффективности оказываемой Соединенным Королевством помощи.
Recent initiatives that help to shape the international response and consensus, for example by the European Parliament and an independent advisory committee of the Government of the Netherlands, deserve attention and support.
Внимания и поддержки заслуживают недавние инициативы, которые содействуют формированию международной позиции и консенсуса, например инициатива Европейского парламента и независимого консультативного комитета правительства Нидерландов.
While there were no specific recommendations to change the powers of the Governor, the report called for inclusion of an independent advisory committee in relation to the exercise of those powers.
Несмотря на то, что в докладе отсутствовали конкретные рекомендации относительно изменения полномочий Губернатора, в нем содержался призыв к созданию независимого консультативного комитета, работа которого была бы связана с осуществлением этих полномочий.
Norway's Contact Committee for Immigrants and the Authorities (KIM) is an independent advisory committee, appointed by the Government to provide advice in immigrant issues. See www.kim.no
Норвежский комитет по установлению связей между иммигрантами и властями (КИМ) представляет собой независимый консультативный комитет, созданный правительством для выработки рекомендаций по вопросам, касающимся иммигрантов (см. веб-сайт www.kim.no).
The response of the Government of the Netherlands, with the exception of the examples of State practice given below, and the response to question 6, is based on the advice of the independent Advisory Committee on International Law Issues.
Ответы правительства Нидерландов, за исключением примеров из государственной практики, приведенных ниже, и ответа на вопрос 6, основаны на рекомендациях независимого Консультативного комитета по международно-правовым вопросам.
With reference to oversight, he indicated that by the next Standing Committee, the Terms of Reference for the new independent advisory committee would be ready, as well as the results of a study on oversight coordination within the Office.
Касаясь надзорной деятельности, он сообщил, что к следующей сессии Постоянного комитета будут готовы круг ведения нового независимого консультативного комитета и результаты исследования по вопросу о координации надзорной деятельности в рамках Управления.
The Commission also recommended that an independent advisory committee be appointed to monitor and examine the arrest and detention of persons taken into custody pursuant to provisions of the Public Security Ordinance or the Prevention of Terrorism Act (para. 9.57).
Комиссия также рекомендовала назначить независимый консультативный комитет для контролирования и рассмотрения случаев ареста и задержания лиц, заключенных под стражу на основании положений Указа об общественной безопасности или Закона о предупреждении терроризма (пункт 9.57).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test