Translation for "independence and freedom" to russian
Translation examples
(b) Guaranteeing the independence and freedom of information and communication;
b) гарантировать независимость и свободу информации и коммуникации;
(a) Ensure the independence and freedom of information and communication in the audiovisual sector;
a) следить за уважением независимости и свободы информации и коммуникаций в аудиовизуальном секторе;
The Agreement also establishes the principle of independence and freedom of action of the Organization.
В Соглашении также устанавливается принцип независимости и свободы действий этой организации.
Only in 1990 did we regain our independence and freedom and restore democracy.
Только в 1990 году мы вернули себе свои независимость и свободу и восстановили у себя демократию.
The process launched at Annapolis must change the lives of Palestinians and secure their independence and freedom.
Начатый в Аннаполисе процесс должен изменить жизнь палестинцев и обеспечить их независимость и свободу.
It noted that nothing is more precious than independence and freedom, which the people of Viet Nam have demonstrated.
Она отметила, что нет ничего ценнее независимости и свободы, которые были завоеваны народом Вьетнама.
It is the sacred right of the Palestine people to struggle for its independence and freedom in the occupied territory.
Палестинский народ имеет священное право вести борьбу за свою независимость и свободу на оккупированной территории.
The judicial power, regulated by constitutional law, is guaranteed full independence and freedom of judgement.
Судебная власть, регулируемая конституционным законом, гарантирует полную независимость и свободу отправления правосудия.
It encouraged Cameroon to respect the independence and freedom of the media and the rights of political parties.
Организация призвала Камерун уважать независимость и свободу средств массовой информации, а также права политических партий.
Many lofty aspirations for national independence and freedom have become fact, but as His Majesty said:
Многие благородные устремления к национальной независимости и свободе стали реальностью, но Его Высочество отметил, что
Independence and Freedom, this is Kennedy firing room.
"Независимость" и "Свобода", это топливная Кеннеди.
I allowed you to regain your independence and freedom.
Я позволил вам восстановить независимость и свободу.
We have acquisition of signal from Independence and Freedom.
У нас есть сигнал с "Независимости" и "Свободы". Мы здесь, ребята.
I was just thinking about, you know, independence and freedom and how those are really keys to being an american, you know?
О независимости и свободе И как действительно быть американцем?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test