Translation examples
(b) Sub-theme 1.2: Increasing agricultural productivity in Africa;
b) подтема 1.2: увеличение производительности сельского хозяйства в Африке;
Objective of increasing agricultural productivity in the household sector by:
Для решения задач увеличения производительности в сельском хозяйстве в секторе домашних хозяйств предполагается следующее:
The significant increase in productivity was due to the incorporation of a vehicle-mounted mine detection system.
Существенное увеличение производительности объясняется использованием автотранспортных средств, оснащенных системами обнаружения мин.
However, this growth was based mainly on the expansion of the area under cultivation rather than increases in productivity.
Однако этот рост был основан главным образом на расширении посевных площадей, а не на увеличении производительности труда.
86. The increase in productivity that has been registered over the past few months can be attributed to a number of factors:
86. Увеличение производительности, отмеченное в последние несколько месяцев, можно объяснить рядом факторов:
465.6. Culture building aimed at consumption of domestic products, and increasing the production and export of goods and services.
465.6 Укрепление культуры, нацеленной на потребление отечественных продуктов, и увеличение производительности и экспорта товаров и услуг.
Where growth has generated and sustained sufficient increases in productive employment, its benefits have been more equitably distributed.
Там, где экономический рост приводит к поступательному и достаточному увеличению производительной занятости, его преимущества распределяются более справедливо.
In EOR operations, CO2 is injected into oil reservoirs to increase the mobility of the oil and hence increase the productivity of the reservoir.
При использовании такой технологии СО2 закачивается в нефтяные коллекторы для повышения подвижности нефти и, следовательно, увеличения производительности коллекторов.
The challenge is to support these surviving sectors' capacity to generate jobs, while at the same time increasing their productivity and wages.
Задача заключается в поддержке способности этих выживших секторов генерировать рабочие места при одновременном увеличении производительности труда и заработной платы в них.
To what extent the increase in productivity through investment in education and training could compensate the depletion of human resources caused by population ageing?
В какой степени увеличение производительности за счет инвестиций в образование и профессиональную подготовку могло бы компенсировать сокращение людских ресурсов в результате старения населения?
The intention of the fixed capital is to increase the productive powers of labour, or to enable the same number of labourers to perform a much greater quantity of work.
Назначение основного капитала состоит в увеличении производительной силы труда или в предоставлении тому же количеству рабочих возможности выполнить гораздо большее количество работы.
Increased industrial productivity and competitiveness
Повышение производительности в промышленности и ее конкурентоспособности
Sustainably increasing agricultural productivity
Устойчивое повышение производительности в сельском хозяйстве
The promised increases in productivity have lagged behind the investments.
Капиталовложения не привели к ожидавшемуся повышению производительности.
The techniques also contributed to increasing agricultural productivity.
Эти методы также способствовали повышению производительности сельского хозяйства.
The challenge here is to increase their productivity as well.
В этом случае речь идет также о задаче повышения производительности их труда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test