Translation for "inconspicuous" to russian
Inconspicuous
adjective
Translation examples
Quiet... smart... inconspicuous.
Тихий... умный... неприметный.
This is an inconspicuous vehicle.
Это неприметная машина.
I'm trying to be inconspicuous.
- Я пытаюсь быть неприметным.
Like I said, inconspicuous.
Как я и сказал, неприметную.
He was trained to live inconspicuously.
Его тренировали жить неприметно.
And I suppose that's completely inconspicuous.
Полагаю, вы выбрали самый неприметный экземпляр.
We need someplace inconspicuous and secure.
Нам нужно неприметное и безопасное место.
I'm just concerned you're a little too inconspicuous.
Я лишь обеспокоен вашей неприметностью.
The killer would just need an inconspicuous weapon.
Убийце нужно лишь неприметное оружие.
I thought spies looked kind of inconspicuous...
Я думал, шпионы выглядят несколько неприметнее...
Here one must be as inconspicuous as possible...Details, details above all!
Тут нужно быть как можно неприметнее… Мелочи, мелочи главное!..
He barely looked at the passers-by, even tried not to look at their faces at all and to be as inconspicuous as possible.
Мало глядел он на прохожих, даже старался совсем не глядеть на лица и быть как можно неприметнее.
The young man was very pleased not to have met any one of them, and slipped inconspicuously from the gate directly to the stairway on the right.
Молодой человек был очень доволен, не встретив ни которого из них, и неприметно проскользнул сейчас же из ворот направо на лестницу.
- Try to look inconspicuous.
- Постарайтесь быть незаметными.
As inconspicuously as possible.
По возможности незаметно, нет?
This ain't exactly inconspicuous.
Это не совсем незаметно.
He's average looking, inconspicuous.
Он выглядит обычно и незаметно.
This car is highly inconspicuous.
Эта машина очень незаметная.
Not exactly an inconspicuous ride.
Не самое незаметное средство передвижения.
Here he is - Mr Inconspicuous.
А вот и он - мистер Незаметность.
Um, well, I was trying to be inconspicuous.
Ну, я пытался быть незаметным.
I shall now mingle inconspicuously with the guests.
Я незаметно смешаюсь с гостями.
He was walking softly, inconspicuously, trying not to miss even a single word.
Он проходил тихо, незаметно, стараясь не проронить ни единого слова.
And yet a very important task was facing him: to put it back, and as inconspicuously as possible.
А между тем предстояла очень важная задача: положить его обратно и как можно незаметнее.
не привлекающий внимания
adjective
12. All high value equipment will be shipped in inconspicuous containers.
12. Все дорогостоящие грузы будут доставляться в обычных контейнерах, не привлекающих внимания.
I thought we could go inconspicuous.
Я думала, мы могли бы стараться не привлекать внимания.
I tell Miguel to be inconspicuous, and what does he do?
Я сказал Мигелю не привлекать внимания. И что он сделал?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test